as far as i「m concerned, my suggestion is that we should always have a note book theird a chinese-english dictionary within easy reach.
对我而言,我的建议是,用英语写日记。我们应该随时绸缪好一个笔记本和一本汉英词典,每当有困难的东西难住我们时,高中英语。
my new chinese-english dictionary is missing. do you know where it is?
我的《新英汉字典》不见了,你知道它在哪儿吗?
a new chinese-english dictionary will soon come out.
一部新汉英词典即将问世
some of the student-developed apps from the fall-quarter class, such as the chinese-english dictionary qingwen, are available at the itunes store.
有些秋季班的学生作品,比如qingwen汉英词典都可以在itunesstore找到。
thus i think foreigners should better avoid to use chinese-english dictionary when they study chinese.
所以我认为外国人在学习中文的时候,应该尽量避免使用汉英词典。
the chinese-english dictionary is regarded as an authority among chinese-english dictionaries published in china.
《汉英大词典》一直被视为国内汉英类词典中的权威之作。
as far as i」m concerned , my suggestion is that we should always have a notebook and a chinese-english dictionary within easy reach.
就我而言,我建议我们应该在身上经常携带一个笔记本还有一本汉英辞典查单词。
usage labels as a basic design of usage information, the thesis mainly surveys usage labels in lin yutang「s chinese-english dictionary of modern usage (lced1).
用法标注是用法信息设定的基本方式,本文主要考察《当代汉英词典》用法标注。
what does a chinese-english dictionary cost?
买一本汉英辞典要多少钱?
if time permits, we may read a mini chinese-english dictionary carefully from cover to cover, which may help us widen our vocabulary.
如果时间允许,通读小小汉英词典对于英语学习也有很大帮助。它能帮助我们增加词汇量。
if time permits: we may readvertisements mini chinese-english dictionary carefully from cover to cover: which may help us widen our sight and master knowledge in every details.
假若工夫应承:通读小小汉英字典对付英语练习也赞助很大。他能赞助我们增添视野并全方位地掌握所学常识。
i don」t think it necessary to bring a chinese-english dictionary when traveling to britain.
我认为到英国去旅行没必要带汉英字典。
if time permits, they can read mini chinese-english dictionary carefully from cover to cover, which may help them widen their sight and master knowledge in all aspects.
如果时间允许,通读小小汉英字典对于英语学习也帮助很大。他能帮助孩子扩大视野并全方位地掌握所学知识。
this dissertation is a study of chinese-english dictionary translation from the perspective of text linguistics.
比较文学为我们研究典故翻译中的译者主体性提供了一个很好的视角。