France regarded the Deutschmark as an instrument of economic terror, forcing it either to shadow the Bundesbank「s monetary policy or to devalue the franc.
法国认为德国马克会造成经济恐慌,于是强迫德国要么干预德国中央银行的货币政策要么使法国法郎贬值。
Maybe, there will be a favorable movement in exchange rates between Deutschmark and the US dollar.
也许,德国马克与美元的汇率有可能产生有利的变化。
Its people were assured that the euro would be run with the same discipline as their beloved Deutschmark and they are sick of paying for all of Europe」s new schemes.
它向其人民保证,欧元的运作方式与其喜爱的德国马克一样,他们讨厌为所有欧洲的新计划埋单。
With Greece's near default, the promise that the euro would be as stable as the Deutschmark suddenly looked like the lie Germans had always suspected it to be.
Germans were promised that the single currency would be the old Deutschmark in new clothes, backed by Teutonic discipline and a fiercely independent central bank.
德国人得到保证,单一货币将是穿着新衣的旧德国马克,以日耳曼纪律和完全独立的中央银行做后盾。
If Germany were to leave, its Neue Deutschmark would soar as international funk money piled into a bigger, better Switzerland, and German manufacturing firms would suffer.
Germany was always reluctant to lose the Deutschmark and the Bundesbank.
德国一直不愿意失去马克和德国联邦银行。
If that happened, Germany would be forced to return to the Deutschmark - which would almost certainly soar in value, causing the competitiveness of manufacturing to plummet.