empathy中文,empathy的意思,empathy翻译及用法

2025-10-31 11:40 浏览次数 11

empathy

英[ˈempəθi]美[ˈempəθi]

n. 神入;移情作用;执着;感同身受;共鸣

empathy 英语释义

英语释义

  • understanding and entering into another's feelings

empathy 片语

片语

spiritual empathy灵性的同理心

Historical Empathy神入历史

empathy gapA hot-cold empathy gap is a cognitive bias in which a person underestimates the influences of [drives, and instead attributes behavior primarily to other, nonvisceral factor

primal empathy原始同理心

empathy test共感性检查

Cultural empathy文化认同

intellectual empathy理性移情

ruinous empathy破坏性的同理心

Express Empathy表达共情

empathy 例句

英汉例句

  • but in otherwise normal children, the environment in which they are reared can make a big difference in whether empathy is fostered or suppressed.

    但是对其它正常的孩子来说,他们的同情心是被引导还是被抑制,成长环境起着相当大的作用。

  • and one powerful way to engender empathy is through plain old storytelling.

    产生移情的一种有效方式便是通过简单直接地讲故事。

  • that「s what empathy means. it」s different from sympathy.

    这就是移情的手段。它从不同的同情。

  • research shows you can observe empathy within the emotional experiences and behavior of infants and small children.

    研究表明透过婴儿和幼小孩童的情感表达及行为,你可以观察到同情心。

  • it offers not only plenty of examples to the contrary, but also some hints as to how and why empathy evolved, and how it might be related to self-awareness.

    它不仅例举了大量的反证,而且还就移情作用的如何演变及其原因,以及如何与自我意识相关等问题提供了指导。

  • the british researchers chose hens and chicks for the study because empathy is assumed to have evolved to help parents look after their young.

    英国学者在这项实验中选择母鸡与小鸡,因为移情作用被假设为是「父母带孩子」中的重要因素。

  • once you really understand your customer, you naturally begin to communicate with empathy and to communicate more effectively.

    一旦你理解了你的客户,你自然而然地开始移情式交流,这会令交流更加有效。

  • you'll know by how they express concern and empathy for them, their family, their situation.

    听听他们怎么表达对这些人及其家庭和处境的关心和同情,你就能判断。

  • in his poignant tale of human empathy and compassion (“do androids dream of electric sheep?

    在他关于人类移情和同情的深刻故事(《机器人会梦到电动羊吗?

  • this is how empathy works in real life.

    这就是真实生活中的移情作用。

  • researchers recorded their brain activity and found that empathy is as deeply rooted in the human psyche as fear and anger.

    研究人员记录了他们的大脑活动,发现同情心如同恐惧和愤怒一样根植于人类心灵的深处。

  • genes are not merely selfish, it appears. instead, people seem to have deep instincts for fairness, empathy and attachment.

    基因似乎不仅不是自私的,相反,人们似乎对公平,同情和依恋有着深层次的本能。

相关热词