According to the story, in the third century A.D. Roman Emperor Claudius II, seeking to bolster his army, forbade young men to marry.
这个故事发生在公元3世纪,罗马皇帝克劳狄乌斯二世为了壮大军队,禁止年轻男子结婚。
Under the rule of Emperor Claudius II Rome was involved in many bloody campaigns.
在皇帝克劳狄二世统治时期罗马卷入了很多血战。
When Emperor Claudius was informed of these ceremonies Valentine was sent to prison where he remained until his death on February 14 in the year 270.
当克劳迪乌斯得知这些,他派人把瓦伦廷投进了监狱,并在公元270年2月14日处死。
There he found a Jew named Aquila, a native of Pontus, who had recently come from Italy with his wife Priscilla, following a decree of the Emperor Claudius which ordered all Jews to leave Rome.
在那里遇见了一个犹太人,名叫阿桂拉,原藉本都,他同妻子普黎史拉最近从意大利来,因为喀劳狄曾命所有的犹太人都离开罗马。保禄就投到他们那里。
Others link it to another St. valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor「s order.
另外一些把这个节日与另外一个圣徒瓦伦廷联系起来,他因为违背了克劳迪亚斯大帝的命令而秘密结婚的夫妇被投入监狱,之后他成为恋人的保护神。
Emperor Claudius II executed two men - both named Valentine - on Feb. 14 of different years in the 3rd century A. d.
公元3世纪,克劳迪斯二世皇帝在不同的年份,都是2月14日,分别处死了叫瓦伦汀的人。
Valentine who became the patron saint of lovers after he was imprisoned by Emperor Claudius for secretly marrying couples contrary to the Emperor」 s order.
他违抗罗马皇帝克劳第俄斯的命令,暗中为情人们证婚,被关进监狱,但后来变成了情人的保护神。
When Emperor Claudius II decided that single men made better soldiers than those with wives and families, he outlawed marriage for young men — his crop of potential soldiers.
当时罗马皇帝克劳·迪亚斯二世认为单身男子比有家世的男子要更加勇猛善战,于是便宣布年轻男子(他的潜在的兵源)结婚是不合法的。
One in _(1)_ was when Roman Emperor Claudius officially stated that all Roman citizens would be allowed to pass gas whenever it was necessary.
其中一个特别的日子是当罗马皇帝克劳地正式宣布在必要时,所有罗马公民都可以自由放屁。
At that time the Roman Emperor Claudius refused to allow any Roman soldiers to get married for any reason whatsoever.
那时罗马皇帝克劳迪乌斯禁止罗马士兵以任何借口结婚。