emperor penguin
n. 皇企鹅
2025-10-31 11:40 浏览次数 11
n. 皇企鹅
the emperor penguin is the largest species of the distinctive waddling creature and can grow up to 1.15 meters (3ft 9in) tall.
帝企鹅是现存最大的摇摇摆摆的生物,它们的身高能达到到1.15米(3尺9英寸)。
wildlife photographer frans lanting caught an emperor penguin summoning its offspring from a mass of youngsters in antarctica.
野生动物摄影师弗兰在南极捕获了一只帝企鹅从一群幼崽中召唤它子女的镜头。
an emperor penguin from the antarctic ended up stranded on a beach in new zealand.
一只南极的帝企鹅搁浅在新西兰的海滩上。
marine species here include the emperor penguin colony seen in the movie march of the penguins.
可在电影《企鹅的三月》中看到这里所提及的此种海洋物种帝企鹅群。
「the group has agreed the preferred option for the emperor penguin is to release it in the southern ocean, southeast of new zealand, 」 doc spokesman peter simpson said.
「顾问团认为对帝企鹅而言的更优选方案是将它放回新西兰东南部的南海,」保护部发言人彼得辛普森说。
scott’s party carried on its plans to do scientific research on antarctica, completing several geological expeditions and one arduous winter trek to collect emperor penguin eggs.
斯科特的团队继续着在南极洲进行科学研究的计划,完成了数个地理探索以及一次采集帝企鹅蛋的艰苦行程。
the wayward emperor penguin dubbed happy feet craned his head, flapped his flippers and seemed a little perturbed as he started his journey home to cooler southern waters monday.
一只叫做「快乐的大脚」的淘气帝企鹅伸伸脖子、踱来踱去似乎在为周一即将启程回到更凉快的南极感到有些小紧张。
a young emperor penguin took a wrong turn from the antarctic and ended up stranded on a new zealand beach – the first time in 44 years the aquatic bird has been sighted in the south pacific country.
一只年轻的帝王企鹅从南极迷了路,现在只能孤零零地呆在新西兰的海滩上——这可是南太平洋国家44年来首次迎来企鹅。
a young emperor penguin found washed up on a new zealand beach is recovering well and could swim home next month.
人们发现一只年幼的帝王企鹅被海浪沖到新西兰的海滩上,现在这只企鹅恢复良好下个月就能又回家了。
emperor penguin: a father emperor penguin withstands the antarctic cold for 60 days or more to protect his eggs, which he keeps on his feet, covered with afeatheredflap.
帝企鹅:雄性帝企鹅为了呵护雌企鹅产下的蛋,会在冰冷的南极大陆呆上60天或更长时间,孵蛋时,雄企鹅将蛋放在两脚的蹼上并用毛绒绒的肚皮盖住。
last night i met a penguin. it was an emperor penguin and looked as though it was waiting for the admiral to come and inspect his quarters.
昨天夜里我遇见了一只帝王企鹅,它的姿态看起来如同在等待舰队司令前来视察营房。
wings spread wide, an antarctic emperor penguin baby awaits its next meal.
企鹅图片。展开宽大的翅膀,一只南极的皇帝企鹅婴儿等待它的下一餐。
a news report said that the emperor penguin population is declining because the birds「 icy environment is melting away. that」s right: the emperor has no floes.
一则新闻称帝企鹅种群正在退化,因为这些鸟儿的冰雪环境正在融化,这就验证了:帝国不能建立在浮冰上。
the emperor penguin is the largest species of the distinctive waddling creature and can grow up to 1.15 meters (3 feet 9 inches) tall.
帝企鹅身高可至1.15米(3英尺9英寸),是这种独特的摇摆着前行的生物中最大品种。
the emperor penguin named happy feet stands in his container next to gareth morgan aboard niwa's research vessel tangaroa, at burnham wharf in wellington, new zealand.
在新西兰惠灵顿,名叫「快乐大脚」的帝企鹅站在加雷斯·摩根身边的容器里,登上新西兰国家水事和大气研究所的研究船「坦加罗瓦号」。
the emperor penguin will be released near campbell island, in the southern ocean.
帝企鹅将在南冰洋的坎贝尔岛下船。
an emperor penguin was found on a new zealand beach, some 1, 900 miles from its home in antarctica.
要点一只帝企鹅在离南极老家1900英里的新西兰海滩被发现。 这只企鹅在新西兰动物园期间得了病,进行了三个疗程的手术治疗。
an emperor penguin found in new zealand will be released into the ocean when fully fit so it can swim the 1, 900 miles home to antarctica, wildlife experts said wednesday.
一只在新西兰被发现的帝企鹅完全适应后将会被放归大海,游回1900英里开外的南极大陆,野生动物专家周三说。
a wayward emperor penguin that washed up in new zealand will be shipped back to sub-antarctic waters later this month on a scientific research vessel, wellington zoo said wednesday.
周三,惠灵顿动物园表示:在新西兰,这只任性的小企鹅已经精疲力尽了,它将在这个月之内被科考研究船送回亚南极洲。