enliven
vt. 使活泼;使生动;使有生气,使活跃
2025-10-31 11:58 浏览次数 14
vt. 使活泼;使生动;使有生气,使活跃
"let's liven up this room a bit"
"These paintings exalt the imagination"
enliven copy使稿子有生气
enliven n使生气的
Enliven Statues活化雕像
to enliven搞活
enliven verb使生动
vivify使生动;使活跃;给与生气
Enliven Sentinel活化哨兵
activate激活;有活力
Enliven International茵莱国际公司
lower government spending and higher taxes will do little to enliven the domestic market, and the euro area, britain’s main trading partner, is struggling.
削减政府开支、提高税收无法活跃国内市场,况且英国的主要贸易伙伴欧元区,也处在水深火热之中。
these sassy shoes will enliven little black dresses.
这些活力四射的鞋子会给小黑裙带来点睛之效。
mr chambers wants to enliven the quiet platforms and concourses with museums, restaurants and nightclubs, and to put rock-climbing facilities in abandoned lift shafts.
钱伯斯先生希望能把这些地铁站站台和大厅改造为博物馆、酒店和俱乐部,在废弃的电梯井内安装上攀巖设施,从而使死气沉沉的地铁站重新焕发生机。
no matter how you grab it, it’s guaranteed to enliven your coffee break and perk up your pantry.
不管你怎么拿它,都能点亮你的下午茶时刻,装扮你的餐具柜哦。
you「ll start seeing connections between the images and ideas that will enliven and expand your work.
你将发现在图像和想法之间的某种联系,而这个联系将激活和拓展你的工作。
the caricature is unfair, but it could enliven what has been a largely issueless election.
这种讽刺虽不公平,但这多多少少也活跃了一下波澜不惊的大选。
in many countries, colors represent various holidays; they are also used to express feelings and enliven language.
在许多国家,颜色代表各种假期,也被用来表达感情,活跃语言。
this is not only can avoid the brutal competition for jobs, and can enliven the employment environment to ease the employment pressure.
这不仅可以避免就业竞争的残酷,而且,可以搞活整个就业环境,缓解就业压力。
be creative and have fun with it -- it」s amazing how adding a few feedback gimmicks can enliven the mood and generate interest in the information they are providing!
发挥您的创造力尽情享受吧 —— 通过巧妙地添加一些反馈机制即可如此活跃气氛和激发人们对所提供信息的兴趣,这真是太棒了!
i guess he longed for contraband that would enliven those long, lonely nights on the frigid frontier.
我猜想,他渴望弄些禁书,好在这寒冷的边境为那些孤独的漫漫长夜添些活力。
historians construct history by closing the gaps in their knowledge about the past, enlarge our under- standing, and enliven their narrative by drawing logical inferences from their assembled facts.
历史学家利用他们对过去时代的所知构建历史体系填补历史空白,扩大我们的理解范围,从他们所知的事实中绘制逻辑性的推断使他们的叙述更加活跃。
plants have been bent to human purpose for millennia—for crops, clothing, shelter, and now, to enliven the developed landscape in ways the backyard gardener never imagined.
几千年来植物为人们提供粮食,衣物,遮风挡雨,今天却以园丁们从未想像过的方式装点街景。
enliven your screen!
搞活你的屏幕!
i like to scatter a few in to enliven the text, but it comes back to that copyright thing. (and time.)
我愿意弄一些图片在文章里让文章更加生动一些,但是,又要纠结于版权问题。(当然还有时间)
yeats「s 「sailing to byzantium」 can enliven a journey on any waters, and it will never be forgotten if you recite it on the bosporus.
如果正在出海,耶茨的「航向拜占庭」使行程更加富有生气,而且如果你在博斯普鲁斯海峡背诵这首诗会更加难忘。
let walter benjamin lay out the complexities of his day and even enliven your experience of our own digital culture.
本雅明将其错综复杂的日常生活投影在我们面前,你甚至可以从中体验到我们当代的数码文化带给你的愉悦。
it can enliven dull topics, diffuse tense situations and help the speaker connect with the audience.
此外,它还能让无趣的话题变得生动、紧张的气氛得到调节,帮助说话者拉近与听者间的距离。
scores of trendy new shops and bistros enliven hamra street, long a dowdy, depressed zone that seemed fated never to regain its pre-civil-war glamour.
尽管被人认为注定永远恢复不了内战前辉煌,长期以来显得寒酸、萧条的hamra街上也出现几十家时髦的新商店和小餐馆,使之也活跃了起来。
and for the most part, opentable has delivered on its promise -- a hearty example of the new breed of web companies who could enliven a lethargic corner of the capital markets.
而且opentable的大部分承诺都得到了兑现——堪称新型网络公司典范,激活了资本市场的沉闷一角。
perhaps they need the drama to enliven the sterile atmosphere of the boardroom.
他们可能需要这种戏剧性的场面,来活跃董事会枯燥的气氛。
in delhi and mumbai a machinegun racket of firecrackers and joyful whooping will enliven the night, and mr obama should make the most of it.
届时,新德里和孟买将烟花齐放,响彻天地,人声鼎沸,兴奋异常,整个夜晚都将生机盎然。奥巴马总统应该好好享受这个节日。
accepting responsibility for your experience and beginning to consciously create can bring an attitude of fun and enliven your everyday world with pure magic.
为经验接受责任,然后开始有意识的创造,可以带来娱乐的态度,并可以用纯粹的魔法让你每天生活的世界变得有生气。
lots of them enrich and enliven our language, noted the workers」 daily.
如《工人日报》所说,它们中有一些丰富并活跃了我们的语言。
although mr dunbar tries valiantly to enliven his story (traders are dubbed the men who love to win, one investor is called dusseldorf’s dr frankenstein), the task defeats him.
尽管邓巴先生英勇地尝试着使他的故事活泼生动(交易商们被称作热爱成功的人,一个投资者被称为杜塞尔多夫的作法自弊之人),这一任务还是使他败下阵来。
depending upon your story「s character and their social, ethnic, or work situation, you can use slang to enliven that character」s dialogue. take juno for example
依据剧本人物的社会背景,民族特点和工作处境,你可以用俚语来让人物的对白显得生动有趣。
on this world no tobacco day, let us push for progress that will cut tobacco-related deaths and enliven the battle against other non-communicable diseases, helping to create a healthier world for all.
值此世界无烟日,让我们推动进步以减少与烟草有关的死亡和加强防治其他非传染性疾病的斗争,帮助创造一个让所有人都更加健康的世界。
stimulate起刺激作用;起促进作用
cheer欢呼,加油;安慰,鼓舞;(使)高兴起来
brighten(Brighten)人名;(英)布赖滕
inspire激发;鼓舞;启示;产生;使生灵感
exhilarate使高兴,使振奋;使愉快
brighten(Brighten)人名;(英)布赖滕
stimulate起刺激作用;起促进作用
cheer欢呼,加油;安慰,鼓舞;(使)高兴起来
inspire激发;鼓舞;启示;产生;使生灵感
refresh恢复精神;喝饮料,吃点心;补充给养