And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, are mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
我未到埃及见你之先,你在埃及地所生的以法莲和玛拿西这两个儿子是我的,正如流便和西缅是我的一样。
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah「s son.
以法莲的首城是撒玛利亚,撒玛利亚的首领是利玛利的儿子。
Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
他们的父亲以法莲为他们悲哀了多日,他的弟兄都来安慰他。
So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home.
于是亚玛谢将那从以法莲来的军兵分别出来,叫他们回家去。
He blessed them that day and said, 「in your name will Israel pronounce this blessing: 」May God make you like Ephraim and Manasseh.」
当日就给他们祝福说:「以色列人要指着你们祝福说:‘愿上帝使你如以法莲、玛拿西一样。’」
And the pride of Israel doth testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity; Judah also shall fall with them.
以色列的骄傲当面见证自己。故此,以色列和以法莲必因自己的罪孽跌倒,犹大也必与他们一同跌倒。
Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord, the God of their fathers.
约沙法住在耶路撒冷,以后又出巡民间,从别是巴直到以法莲山地,引导民归向耶和华他们列祖的神。
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols?
以法莲必说,我与偶像还有什么关涉呢。
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son.
以法莲的受首城是撒玛利亚,撒玛利亚的首领是利玛利的儿子。
These are the families of the sons of Ephraim according to those that were numbered of them, thirty and two thousand and five hundred.
这就是以法莲子孙的各族,照他们中间被数的,共有三万二千五百名。
Now then, your two sons born to you in Egypt before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine.
我未到埃及见你之先,你在埃及地所生的以法莲和玛拿西这两个儿子是我的,正如流便和西缅是我的一样。
In Egypt, Manasseh and Ephraim were born to Joseph by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.
约瑟在埃及地生了玛拿西和以法莲,就是安城的祭司波提非拉的女儿亚西纳给约瑟生的。
Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
以法莲拾取剩下的葡萄不强过亚比以谢所摘的葡萄吗。