all this assumes you don「t live next door to a late night drummer and you」re not downing a double espresso before hitting the sack, but those sorts of things are pretty obvious.
当然啦,这些办法都有前提———你的隔壁在深夜里不会想起鼓声,睡觉前你没有喝双份特浓咖啡。不过,这些事情大家都心知肚明。
the espresso book machine can print out about 145 pages per minute at a cost of about 1 cent per page.
这种叫做咖啡印书机的机器每分钟可以打印约145页,成本为每页1美分。
the roast nuts turned into an oily paste, which did not lend itself to espresso - the thick paste did not let much water run through and the result was bitter and oily.
开心果经过烘焙后变成了一团油腻的糊状物,根本不可能变成意式咖啡--因为糊状物过于粘稠,即便有水分通过,最终得到的不过是苦涩油腻的液体,让人难以下咽。
it looks like an espresso machine!
他看上去就像个压缩咖啡机!
we really don「t know how the espresso is going to taste or how the commute will be—or at least, we」re not sure.
我们真的不知道爱斯普利索咖啡的味道将会如何或者通勤路程将如何——或者至少,我们不确定。
on my way there i stop at a small café and drink an espresso at the bar.
路上,我在街角咖啡摊停顿了一下,要了一杯苦咖啡,坐下来慢慢品尝,端详着地图。
the founders of the chain acknowledge that the idea came in italy over a cup of coffee in one of the many local espresso bars.
这家咖啡连锁店的创始人承认,其创意来自意大利众多的浓咖啡店。
hotel lifts get stuck, and even the espresso machines in hanoi’s parisian-style cafés splutter to a halt.
旅馆电梯停止了运转,甚至连河内的法式咖啡馆里的咖啡机也无法工作。
but during its expansion starbucks installed automatic espresso machines, rather than hand-pulled ones, added drive-through windows for motorists and started to sell hot food, mugs and even cds.
但是,随着星巴克的扩张,店内配置了自动咖啡压缩机,取代手摇式压缩机,为汽车族新添了外卖窗口,并且开始销售热食,杯子,甚至是cd唱片。
sticking with my new meditation habit became easier as i looked forward to my cup of espresso each morning.
每天早晨对浓缩咖啡的渴望,使得坚持每日冥想这个新习惯变得越来越容易。
the reason why you're feeling that way is because the barista made a mistake and gave you caffeinated espresso when you asked for decaf 「 or maybe you just love me.」 right.
原因在于,店员犯了错,给了你带双倍咖啡因的咖啡,而不是无咖啡因的,或者你是真爱上我了。
dark roast blends we also offer three dark roast blends: starbucks espresso roast, italian roast, and french.
我们也提供三种深度烘培咖啡:星巴克浓缩式烘培、意大利式烘培、法式烘培。
indulge in late night coffee and sweets at break espresso and ice cream at big dipper, where, if you’re lucky, they’ll be serving the mango habanero sorbet.
在「折价浓咖啡」店流连于深夜咖啡和甜点,还有「北斗七星」的冰激凌。如果你够幸运,后者还会供应芒果哈瓦那冰糕。
gym bunnies, take note: sinking an espresso boosts the fat-burning potential of cardiovascular exercises.
健身房姑娘们请注意:沉迷浓咖啡能提高心肺训练中脂肪燃烧的潜能。