It had come - appearing suddenly from behind the forehead of the nearest upland, and stopping beside the boy with the barrow.
马车已经来了——它似乎是突然从最近那片高地后面出现的,就停在推小车的小伙子旁边。
Coming up from behind me, out of the shadows, the mugger managed to hid me twice the back of the head before I knew what was happening.
他从我的后面出现,看不到背影,那名抢劫者在我意识到发生什么事之前已经攻击了我的头部两次。
It is extremely hard to tackle from behind without infringing one of these statements.
不违反这些规定的从背后阻截是非常非常难得。
The barkeeper cold-cocked the drunk from behind and the bouncer carried him out.
酒吧店主从背后将醉汉打昏后,酒店保镖把他抬了出去。
She showed that by coming back after losing the first set and coming from behind in the second set against Williams.
她在对阵威廉姆斯时丢掉第一盘后以及在第二盘落后时都表现出了那些特质。
And as long as I live I shall remember walking along an empty corridor and suddenly hearing, from behind a closed door, a scream of pain and horror such as I have never heard since.
Two of them took my bananas and started to eat them, the others grabbed me from behind and took me in to the bushes.
他们中的两个人抢过我的香蕉吃起来,其余的人从后面抓住了我,把我拖进草丛堆里。
But American scientists are now playing from behind trying to replace or patch up the infrastructure that lets us understand what's going on with our planet.
不过,美国科学家目前正在尝试从背后更换或修补基础设施,让我们了解我们的星球上正发生着什么。
Enamel work on copper is extremely rare, as was the decoration of a European-looking woman with a young curly-haired boy who peeks out from behind her basket of flowers.