glutinous rice
[粮食] 糯米
2026-05-06 09:11 浏览次数 23
[粮食] 糯米
1. the seeds of a short-grained cultivated rice (Oryza sativa glutinosa) that are plump and sticky when cooked
glutinous-rice dumpling粽子
glutinous broken rice碎糯米
Glutinous oil rice油饭
Glutinous Chicken Rice糯米鸡
glutinous s rice cake糯米糕
glutinous s rice flour糯米粉
sticky rice糯米
glutinous s rice糯米
glutinous s rice wine糯米酒
first prepare glutinous rice flour in a bowl and add hot water slowly until they mix into dough.
首先在碗内準备一些糯米粉,然后慢慢地加入热水,直到二者混为一个面团。
tangyuan is made from glutinous rice flour.
汤圆是由糯米粉做成的。
add in glutinous rice powder, sugar and spinach juice to form a smooth dough.
然后加入糯米粉、细砂糖、菠菜汁搅拌成团。
the table again see dry river leaves, glutinous rice seeds and package material.
再桌面上看到干的河叶、糯米和包种子的材料。
southern people often eat tangyuan a kind of sweet dumpling made of glutinous rice flour having black gingili peanuts and other nuts in it sometimes often having meat in it.
南方人吃汤圆——一种用糯米包上黑芝麻、花生等果馅的甜团子,也有用肉做馅的。
maggie: it's sweet dumplings made of glutinous rice flour.
是一种用糯米粉做成的甜汤圆。
shirley: actually, they are small dumpling balls made of glutinous rice flour. they are like tangyun.
雪莉:其实呢,它们是用糯米粉做的小圆球,有点像汤圆。
a traditional reunion dinner normally must have jiaozi. some families which pay more attention to tradition also have niangao (new year cake made of glutinous rice flour) on this occasion.
传统上说,一般的必须得有饺子,有的家讲究点的还得有年糕啊什么的。
eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of lantern festival. lantern festival is also called yuanxiao festival.
吃元宵(有糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。
it is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling.
那是一种小粽子由糯米粉和玫瑰花瓣,芝麻,豆沙,枣糊,核桃肉,干水果,糖和食用油做成的。
eating yuanxiao (sweet dumplings made with glutinous rice flour) is one of the special traditions of lantern festival.
吃元宵(有糯米粉制成的甜馅儿食物)是元宵节一个特别传统,而元宵节也因这种食物得名。
the construction of the zhonghua gate along with the city wall was obviously a massive undertaking but utilized a creation of lime, water, glutinous rice and tung oil to cement the bricks in place.
南京的城墻,显而易见是一项巨大的工程,但是却能用石灰、水、糯米和桐油将砖块粘结在固定的位置,非常神奇。
why did people throw the glutinous rice into river to feed the fishes?
人们为什么把糯米包成粽子投入江中喂鱼?
in addition, making andeating zongzi—a dumpling made of glutinous rice and wrapped in bamboo or reedleaves—is also a popular custom during this day.
此外,做和吃粽子——糯米面团,包着竹叶或芦苇叶,在那一天也是一个流行的风俗。
in southern china, people have tangyuan for the dinner at the eve of spring festival. tangyuan are glutinous rice balls.
而在中国南方的有些地方,年夜饭多是吃汤圆,这是用糯米粉做成皮儿,里面包上各种馅,或糖的,或芝麻的,或豆沙的。
it is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling.
「元宵」还有另外一个名字—汤圆,用糯米粉做皮,玫瑰花瓣、芝麻、豆酱、枣泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做馅,做成的小面球团。
until today, every year in early may, chinese people every family to be baptized, and wash the leaf, glutinous rice zongzi, its design and color variety is more variety.
一直到今天,每年五月初,中国百姓家家都要浸糯米、洗粽叶、包粽子,其花色品种更为繁多。
people threw into the water zongzi (pyramid-shaped glutinous rice dumplings wrapped in reed or bamboo leaves) and eggs to divert possible fish or shrimp from attacking his body.
人们把粽子和鸡蛋投入水中以防止鱼虾伤害他的身体。
according to tradition, the cantonese eat glutinous rice in the morning during minor cold.
按照传统,广东人在小寒期间的早上要吃糯米饭。
nian gao is often made from glutinous rice flour, wheat starch, salt, water, and sugar. it is delicious when steamed, fried, or even eaten cold.
年糕通常用糯米粉、小麦粉、盐、水、糖制成,无论蒸、炸,还是冷吃,都十分美味。
jiaozi, a steamed dumpling as pictured below, is popular in the north, while southerners favor a sticky sweet glutinous rice pudding called nian gao.
饺子,包子,下图所示,在北方很受欢迎,而南方人喜欢粘甜糯米布丁称为年糕。
yangshuo also attracts tourists with its delicious specialty foods, such as beer fish, niang dishes and special snacks including rice noodles and various glutinous rice cakes.
阳朔的美食也吸引着游客到来。 那里有啤酒鱼、酿制菜肴和米线、各种烤糍粑之类的点心。
according gto tradition, the cantonese eat glutinous rice in the morning during minor cold.
按照传统,广东人在小寒期间的早上要吃糯米饭。