each morning he rowed his skiff out into the gulf stream where the big fish was.
春夏两季,暖气流从墨西哥湾登陆,与加拿大的强大冷气流相撞。
he was an old man who fished alone in a skiff in the gulf stream and he had gone eighty-four days not without taking a fish.
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。
scientists say the last great disruption to the gulf stream 12, 800 years ago took only a couple of months to trigger a massive plunge in temperatures across europe.
科学家说,墨西哥湾流上次大断流发生在12,800年前,仅用几个月时间就导致欧洲各地区气温大幅度下降。
there is evidence that currents which bring warm water from the tropics to the arctic, as the gulf stream does now, can be pushed around.
有证据显示,就像今天墨西哥暖流做的那样,新仙女木期之前的洋流会将热带的温暖海水带到北极圈的海域中,热量会被推来推去。
the oil has already reached the gulf stream and could be distributed among all the oceans of the world through the interlinking currents of that stream.
石油已达到墨西哥湾流,和可能被分布到世界的所有海洋,通过该流的相连海流。
the gulf stream is a global maritime current that will send the oil to all four corners of the globe.
海湾流是一全球性的海流,它会将石油送到世界的所有四个角落。
it's a sight more common to large cold air outbreaks in the winter over the warm gulf stream waters.
冬季大规模的冷空气爆发时,在墨西哥湾流的暖海水上,这种情况更为常见。
however, previous estimates that it would take decades to switch off the gulf stream are not backed by our work.
然而,我们的工作也不支持以前的估计——阻断墨西哥湾流需要几十年。
obsessed by possible changes to ocean circulation (the gulf stream grinding to a halt), we overlooked the effects on atmospheric circulation.
我们被海洋环流的可能变化(墨西哥湾流的断流)吸引了,忽略了气候变暖对大气环流的影响。
the gulf stream current declines significantly.
墨西哥湾流明显减弱。
the panel believes the gulf stream will go on bathing britain with its warm waters for the next 100 years.
专案小组相信海湾暖流将在未来100年里继续用它的温水滋润英国。
such an outcome would have severe consequences, such as the collapse of the greenland ice sheet and disruption of the gulf stream ocean current.
这样的结果会造成严重后果,例如格陵兰冰层崩塌以及墨西哥湾流受阻。
he was an old man who fished alone in a skiff in the gulf stream and he had gone 84 days now without taking a fish.
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已了84天,一条鱼也没逮住。
this led to the shutting down of the gulf stream ocean circulation pattern that brings warmth to europe.
这使得给欧洲带来暖流的墨西哥湾暖流海洋环流模式关闭了。
the gulf stream carries tropical heat from the caribbean to northern europe but is already being disrupted by meltwater pouring from the arctic as global warming intensifies.
墨西哥湾流从加勒比海向北欧输送热带的热量,但是,随着全球变暖日益严重,它已经被北极注入的融冰水截断了。
they also believe, when the gulf stream stops completely, a new ice age will begin in europe.
同时,一旦墨西哥湾暖流完全停止活动,欧洲将进入新的冰河世纪。
they believe this was caused by a sudden change in the atlantic gulf stream - a phenomenon many experts fear is about to happen again.
科学家们认为造成这一温度骤降的原因是墨西哥暖流造成的,而且专辑们认为这一现象至今仍可能发生。