some reach heavenward with widespread wings, others envelop each other protectively – all are symbols of the relationship the indigenous australian aborigines have with nature.
有的阔展双翅直插云宵,有的呵护着相拥相抱。所有的雕塑都像征着澳大利亚土着与大自然的关系。
i press on toward the goal to win the prize for which god has called me heavenward in christ jesus.
向着标竿直跑、要得神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。
but originally the tolling was intended to prevent evil forces from interfering with the soul「s heavenward journey.
但最初鸣钟是为了防止灵魂在升向天堂的路上遭遇邪恶势力的干扰。
but one thing i do: forgetting what is behind and straining toward what is ahead, i press on toward the goal to win the prize for which god has called me heavenward in christ jesus.
但是我知道我应该忘记背后,努力面前,向着标桿直跑,为获得上帝在天堂中以耶稣的名义召唤我而设的奖赏。
forgetting what is behind and straining toward what is ahead, i press on toward the goal to win the prize for which god has called me heavenward in christ jesus.
忘记背后,努力面前,向着标竿直跑,要得上帝在基督耶稣从上面召我来得的奖赏。
almost 2000 years later, we stand much closer to the time of christ」s return; but we also would be wrong to see his imminent appearance as an excuse for idle waiting and heavenward gazing.