held out
坚持;伸出;提供;维持;抵制;主张;扣留(held是hold的过去式)
2026-03-21 11:14 浏览次数 24
坚持;伸出;提供;维持;抵制;主张;扣留(held是hold的过去式)
1. one that holds out (as in negotiations) also an instance of holding out
2. to remain unsubdued or unyielding
where 30 of the … refugees were still holding out
— Anna Tomforde also to continue to function or be available last entry 1
prayed that the engine would hold out as long as our money holds out
3. to refuse to go along with others in a concerted action or to come to an agreement
holding out for a shorter workweek
4. to present as something realizable proffer
5. to represent to be
6. to withhold something (such as information) from
7. a person who refuses to reach an agreement until certain terms are met a person who holds out
8. an act of holding out for something
9. a person who continues to do or use something after others have stopped doing or using it
Arafat said hello to Rabin and held out his hand.
阿拉法特向拉宾问好并伸出手来。
I pointed to the pen and held out my hand.
我指了指那支笔,然后伸出手来。
And a cry of joy broke from his lips, and standing up in the painted boat, he held out his arms to the Mermaid.
他的唇间爆出一声欢乐的呼喊。他在上了漆的船里立起身来,向美人鱼伸出双臂。
She came up to the window and held out her hand.
她走到车窗边,伸出手。
Her caregiver, Mimose, carried Rose out of the bungalow and put her down, and I knelt in front of her and held out my arms.
照顾罗丝的阿姨米莫丝将她从小屋中抱了出来,然后放在地上。我慢慢跪在她面前,伸出双手。
He held out his notepad, with its squiggles and zigzags and Numbers, as proof of his claim.
他还伸出了他的笔记本,上面有些密密麻麻,弯弯曲曲的文字和数字,来证明他刚说的话。
Madame Olenska held out her hand as if to bid him goodbye.
奥兰斯卡夫人伸出一只手,仿佛向他告别。
He held out his hand and I carefully climbed onto the bed, taking care not to disrupt the mattress.
他伸出手我小心翼翼地爬上了床小心不要掀翻床垫。
Before we got to my room, she held out her hand and said goodbye.
要进我的房间时,她伸出手和我道了别。
He looked again at the driver of the car. He held out his gun but he didn't shoot it.
他拿出了枪但是没有射击。
She held out a hand to Winter, who approached cautiously, then glided away.
她向「冬天」伸出一只手,而「冬天」谨慎地靠近后轻柔地游走了。
However, he appeared very friendly, and after a little talk he held out his hand to her, and said, 「Wilt thou go with me to my castle and be my dear wife?」
然而,他表现的非常友好,并且在交谈了一下之后他向她伸出了手,说到,「你愿意跟我去我的城堡,并且做我的亲爱的妻子吗?」
The extremely fit, attractive waiter standing next to her immediately turned, held out his hand and goes, 「Yeah. Meet me.」
非常巧合的,她另一侧的男服务员立刻转过身来,伸出手和我说:「看,我就是。」
He has held out a sincere hand to Iran; he has ordered guantanamo closed within a year; he has set himself firmly against torture.
他向伊朗伸出了真诚的手,他下令在一年内关闭关塔纳摩监狱,他坚决反对刑讯。
Kant believed republican regimes held out the best prospect for peace, because in such states war depends on the consent of citizens, which is not likely to be forthcoming.
康德相信共和政体为和平提供了最好的前景,因为在这样的国家,战争取决于民众的準许,而这并不是唾手可得的。
So a vice was fetched, and the bear held out his PAWS, but the young tailor screwed them in tightly and said: 「Now wait till I get the scissors.」
于是,小裁缝把老虎钳子拿出来。熊伸出爪子,小裁缝紧紧地把熊爪拧在老虎钳子中以后,说:「你等一等,我拿剪刀去!」
The old basket-maker held out a hand, and helped the lady dismount.
老制篮商伸出一只手扶柳条女人下马。
The 3g signal held out between -101 and -111dbm for a few seconds, then fell to 0.
几秒钟后,3G信号显示在- 101dbm至- 111dbm之间,然后掉到0。
We were now getting into the big glass-roofed terminus, and the fiddler put away his old blacking-box and held out his hat for a copper, and then opened the door and was gone.
我们驶入装着巨大玻璃顶棚的终点站,提琴手收起旧鞋油盒,伸出自己的帽子讨了几个铜钱,推开车门走了。
She held out a plastic shopping basket repurposed from the local supermarket, and he accepted it automatically.
她伸出一只当地超市使用的塑料购物篮,他不由自主地接了过来。
For much of the past three weeks, the authorities have held out hopes that they could regain control by reconnecting cooling systems damaged by the tsunami.
在过去的三个多星期里,当局提出希望通过重新连接在海啸中损坏的冷却系统来重新控制局势。
She came forward eagerly to greet me; and held out one hand to take the expected letter.
她热切地走上前来迎接我,并且伸出一只手来取她所期望的信。
Jean Valjean held out his hand, and Fauchelevent precipitated himself upon it with the touching effusion of a peasant.
冉阿让向他伸出一只手,割风跳上前,一把握住,乡下人的那股热情的确很动人。
While Beijing has held out the possibility of rescheduling the visit, this was practically impossible given that the Expo ends next month.
尽管北京方面保留了改期安排访问的可能性,但这将很难办到,因为世博会将于下月闭幕。
He felt his heart spring forward to meet them all, from the old woman, who wiped a chair with her apron, to the little child that held out its arms to him.
当那个老妇人用她的围裙为他擦了椅子,小孩子向他伸出了手,他感到自己和他们心心相连。
He said gently, held out his right hand and was ready to shake hands with me.
他温柔地说,伸出右手,準备跟我握手。
hold up举起;阻挡;拦截
keep up保持;继续;不低落;不落后
last持续;持久;继续任职;存活;(供给、资源)足够(某人)用一段时间
prevail盛行,流行;战胜,获胜
survive幸存;活下来
fail失败,不及格;破产;缺乏;衰退
fizzle失败;嘶嘶声
give out分发,发出;公布,发表;用尽,精疲力竭
go out出去;熄灭;过时
run out用完;耗尽;跑出;到期;伸向