in all respects中文,in all respects的意思,in all respects翻译及用法

2025-10-31 20:21 浏览次数 8

in all respects

在各方面

in all respects 片语

片语

human development in all respects人的全面发展

In All These Respects在所有这些方面

In All Other Respects在所有其他各个方面

In all respects equivalent在各方面相等

at all points在各方面

They agree in all respects他们在各方面意见一致

improve in all respects全面提高自身素质

ready in all respects準备就绪

in every way在各方面

Equal in all respects在各方面相等

up in all respects全面提高开放水平

in all respects 例句

英汉例句

  • from this, one can see that achieving modernization in all respects is a great yet daunting endeavor for china. long and strenuous efforts are required if we are to meet his goal.

    中国实现全面现代化是一项伟大而艰巨的事业,还有很长的路要走,需要继续付出长期艰苦的努力。

  • it is possible to be good in all respects .

    如果它在各方面工作,那么你是好去完成。

  • on the one hand, we find it necessary tobeware of strangers in all respects avoiding our benefits being hurt.on theother hand, we complain of others’ indifference and moral drop.

    一方面对陌生人处处提防、认为这是让自己利益免受伤害的必要方式,另一方面抱怨「人性冷漠」、「道德滑坡」;

  • the issues related to agriculture, rural areas and farmers have a major impact on building a moderately prosperous society in all respects and on overall modernization efforts.

    农业、农村和农民问题,是关系全面建设小康社会和现代化事业全局的重大问题。

  • the agreement shall be governed by and construed in all respects in accordance with the laws of belgium.

    本协议在各方面均受比利时法律管辖,并据其解释。

  • your politicians are in all respects even more enslaved than you could imagine, and many of you, my children, wouldn「t have handled those situations different.

    在各个方面,你们的政客们甚至超出你们想象的更加被奴役,你们中的许多人,我的孩子们,也要处理相同的状况。

  • on may 7th, however, the government announced that aware’s programmes in schools did not conform in all respects to its guidelines and would be suspended.

    尽管如此,5月7日政府宣布,在学校里「妇女行动与研究协会」的方案在各方面的都与其指导方针不符合,并将被暂停。

  • to build a xiaokang society in all respects is china」s development goal by 2020.

    全面建成小康社会,是中国到2020年的发展目标。

  • the conclusions reached by the board of directors corresponded in all respects with the ceo's recommendations.

    由于董事会与首席执行官的建议在各方面都达成一致,所以最终做出了结论。

  • the beginning of the new century marks china’s entry into the new stage of development of building a moderately prosperous society in all respects and accelerating socialist modernization.

    跨入新世纪,我国进入全面建设小康社会、加快推进社会主义现代化的新的发展阶段。

相关热词