This suits the intended purpose — to target the just-inserted row — since the insert action resets the repeat「s index to be that of the just-inserted row.
这符合预期目的——指向刚插入的行——因为插入操作会把repeat的索引重置为刚插入行的索引。
However, it is just the adaptation of such a strategy that makes the translation strongly self-orientalized, which clears up the intended purpose of the translation, depriving it of the...
然而,正是由于这一翻译策略的采用,使译作带有强烈的自我东方化倾向,并由此消解了翻译的目的,失去了完成文化使命的可能性。
The software needs to be useful for it」s intended purpose - at least as useful as the old software or paper process it replaces.
软件必须达到计划中的目标——至少 要做到与旧软件或者被替代的文件流程功能相同。
Its intended purpose is to the study the extreme universe - exploding stars, cosmic jets, annihilating particles, and other stuff that we don「t want happening near Earth.
其主要目标就是研究宇宙中的极端现象——爆发中的恒星、宇宙喷流、湮灭粒子,以及其它那些我们根本不想发生在地球附近的现象。
Artifacts may be of simple, even primitive design, and yet be built to serve their intended purpose in a reliable manner during a lifetime of use.
史前的古器物可能制作比较简单,甚至是最原始的设计,然而却可以满足他们的需求,可靠而且终身受用。
To reach the target text」s intended purpose and function, articles in different styles should seek appropriate translation methods.
不同文体类别的翻译要求选取不同的翻译策略,这是由译文预期的目的和功能来决定的。
Functionalist approaches puts emphasis on the choice of appropriate translation strategies according to the intended purpose and function of the target text.
功能翻译理论强调根据译文的预期目的和功能选择相应的翻译策略。
In the practice of analyzing and designing of relay-contactor circuits, the critical-competition phenomenon is usually ignored, causing failures in reaching the intended purpose or even damages.
在分析和设计继电器-接触器控制电路时,往往忽视临界竞争现象,结果造成电气控制达不到预期目的,甚至造成事故。
This research has a meaningful topic, a clear goal, a proper design, a good statistical analyzing and a valuable result, which reaches the intended purpose and can be closed.
本课题选题有意义,目的明确,设计科学合理,统计分析得当,结果有科学价值,达到了预期目标,可以结题。
The core of Skopos theory is that the end justifies the means, by which the choice of translation strategy is based on the intended purpose of the target text.
目的论的核心概念是目的决定手段,翻译策略的选择必须根据译文要实现的目的而定。
If enterprises encounter these risks, not only will not achieve the intended purpose of outsourcing may also impose an enormous loss.
如果遭遇这些风险,不但外包的预期目的不会实现,还可能会给企业带来巨大的损失。