in times of
在…的时候;在…的时期
2025-10-09 01:14 浏览次数 7
在…的时候;在…的时期
1. when help is needed in times when one does not have the things one needs
God wants you to ask him for help when you are in trouble. He says, 「Call on me in times of trouble.」
在你身处麻烦之时,上帝想要你向他寻求帮助,他说,「并要在患难之日求告我,我必搭救你。」
The designer「s ability to 「fail forward」 is a particularly valuable quality in times of dynamic change.
在瞬间变化的时代里,设计师这种「从失败中汲取教训」的能力尤为宝贵了。
Kit was always calm in times of danger.
基特在危险的时刻总是很沉着。
The good and true thought may in times of temptation be as an angel of mercy purifying and guarding the soul. It also enshrines the germs of action, for good words almost always inspire to good works.
在我们受诱惑时,美好的思想如同仁慈的天使,凈化卫护着我们的灵魂,并蕴含着我们行动的萌芽,因为美好的话语总能激励我们美好的行动。
There is still the fear that investors would flee the market in times of stress if they did not have a federal guarantee, implicit or otherwise.But other changes can sharply reduce that risk.
还有一种担心就是一旦失去政府或明或暗的担保,投资人会在遇到压力后逃离证券市场,但是其他方面的变化会大大降低这种风险。
Separation can be helpful, especially in times of crisis and transformation.
职务分离是有益的,尤其在危机和转型时期。
China to speed up change in the mode of economic development, adjusting the economic structure in times of economic globalization against the backdrop of.
中国加快经济发展方式转变、调整经济结构,是在经济全球化的大背景下进行的。
These are sacrifices that are offered as gifts or in times of celebration.
这些祭品是作为神的礼物或在庆典的时候供奉的。
In 1915, Freud, among the first to describe it, unveiled the prodigious 「disappointment」 or 「disillusion」 of the war, a war that rejected 「all the restrictions pledged in times of peace.」
1915年,弗洛伊德首先形容这场战争,除了异常令人感到「沮丧」或是失望意外,是抛弃了「所有在和平年代的限制」的战争。
They often lack safety nets, and suffer disproportionately in times of economic hardship.
他们往往缺乏安全网,并在经济困难时期蒙受更多的苦难。
「Public agencies have tremendous power to influence the industry’s structure in times of crisis, 」 he argues.
他说,「在危机时刻,公共行政机构对评级产业的结构有着巨大的影响力」。
We were united, and the outpouring of generosity and compassion reminded us that in times of challenge, we Americans move forward together, as one people.
我们是团结的,流露出来的无私奉献精神和怜悯之情提醒我们在那一面临挑战的时刻,我们美国人民是一个整体,同荣辱共进退。
Gold is perhaps the biggest beneficiary in times of inflation and stock market volatility; the belief is that gold has more potential to advance than other investments.
在通胀时代,黄金或许是最大的受益者,而股票市场将阴晴不定;这种信念来源于黄金的潜在保值能力高于其他投资品种。
And yet, for all the rows, there is no ostracism; even the most reckless will, in the end, be helped in times of need.
然而即使争端不断,也不会出现驱逐情况。甚至最草率鲁莽的国家最终也会在需要的时候得到帮助。
Populist anger, especially if it has no coherent agenda, can go anywhere in times of want.
平民的怒火,特别是当它没有清晰的计划时,在必要的时候能够所向披靡。
But Mr James shows that people have always turned to past events in times of crisis.
但是詹姆斯先生指出,在危机中人们总是求助于过去的事件。
Oftentimes people become more religious in times of sorrow.
通常人们在悲伤的时候更容易信教。
They will keep their cool even in times of disagreement with their better halves.
在与配偶有不同意见的时候他们也能保持风度。
SHARING a currency but not a government—the hybrid arrangement for the 15 countries that use the euro—may look less than ideal in times of turmoil.
各国之间使用统一货币,政府之间仍然各司其职。欧洲15国使用同一的货币欧元,在金融危机时代似乎不是上策。
Each one for himself in times of peril.
在危难的时刻人人都只顾自己。
I know that in times of great challenge and difficulty, we don」t fear the future - we shape the future.
我知道在面对重大挑战和困难的时刻,我们并不惧怕未来——我们能塑造未来。
She has raised doubts about his toughness in times of crisis.
她成功地使他在危机时刻的坚韧性受到怀疑。