or that americans have sanctified it as official tragedy, a title that confers immunity from irreligious revisionists who would reopen the grave?
还是因为美国人把它当做国家悲剧供奉起来,使它得以免于被亵渎神明的翻案者从坟墓中挖出来?
there is a disaster, however, which has already been under way for quite some time. i am referring to the calamity of a despiritualized and irreligious humanistic consciousness.
但是一场灾难已经持续了许久,这灾难就是世俗化的和非宗教的人文主义意识。
why is it many immoral and irreligious people succeed and prosper and enjoy radiant health?