It now appears that when companies and consumers acquire cash balances they use them to pay down debt rather than to support spending.
现在看来,当企业和消费者获得现金余额时,他们用这些钱来偿还债务,而不是用于消费。
It now appears that Lindsey「s Numbers were a gross underestimate.
林德赛的数字现在看起来是大大低估了。
It now appears that eggs may be good for the heart, lowering blood pressure in the same way as Ace inhibitors, prescription-only pills taken by millions around the world.
现在看来鸡蛋可能对心脏有好处,通过血管紧张素转化酶抑制剂(处方药,全世界有数百万人只吃这种药丸)降血压的方式降低血压。
It now appears that activation of innate immune responses play a major role in atherosclerotic lesion development.
先天免疫反应的激活在动脉粥样硬化形成中具有重要作用。
It now appears that is not so far away.
现在看来不是那么遥远。
It now appears that the earlier drop in attacks had more to do with the weather than with the international show of force.
现在看来,先前袭击事件的减少似乎主要是由于天气原因,而与国际力量的威慑没有太大关系。
It now appears that Ms Semenya is indeed a hermaphrodite.
现在看来塞门亚女士确实是个双性人。
It now appears that in the future how high the index can rise, depending on financial innovation, first of all to prepare more fully the Margin.
现在看来,未来有多高,指数就可以增加,取决于金融创新,首先準备更充分的保证金。
It now appears that consumers have maintained their sluggish pace of spending only by saving less.
现在看来,消费者完全是靠少存钱来维持他们缓慢的消费增长。
It now appears that P&G and Wal-Mart, which also runs a vast e-commerce site, have found a way to avoid bumping into each other when a customer comes a calling with a click of a mouse.
现在看来,宝洁和沃尔玛,它也运行一个庞大的电子商务网站,已经找到一种方法,以避免互相当客户而来的,是与一个鼠标点击呼叫撞。
It now appears that Hong Kong and international investors hoping to surf the wave will have to wait indefinitely for a scheme that might be much more modest than originally anticipated.
现在看来,期待弄潮的香港和国际投资者不得不无限期等下去了。港股直通车计划的规模可能要比最初预想的小得多。
It now appears that they also have an important influence on the geophysical processes that propel the plates across the globe.
现在看来,它们还对推动板块在地球表面漂移这一地球物理过程有重要影响。
It now appears that for this purpose reached.
现在看来,这一目的达到了。
It now appears that SETI may soon raise enough money to get the ATA up and running again.
近期看来SETI可能很快筹集到足够资金重新开动该矩阵。
It now appears that the problem went far further.
现在看来,问题似乎更严重。
It now appears that owning this railroad will increase Berkshire」s 「normal」 earning power by nearly 40% pre-tax and by well over 30% after-tax.
现在看来,拥有这条铁路使得伯克希尔的「正常」盈利能力大幅增长,40%的税前盈利增长或30%多的税后盈利增长。