He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
耶稣这话是指着加略人西门的儿子犹大说的。他本是十二个门徒里的一个,后来要卖耶稣的。
Tuvalu, in speaking against the accord, likened the financing offered to the 「30 pieces of silver」 Judas Iscariot received to betray Jesus.
图瓦卢在抨击该协定时,把其中提供的资金比作加略犹大背叛耶稣收到的「30个银币」。
Then one of the Twelve — the one called Judas Iscariot — went to the chief priests.
当下,十二门徒里,有一个称为加略人犹大的,去见祭司长说。
It's said that Judas Iscariot and the one who betrayed Jesus - was the 13th man to take his place at the table.
据说背叛耶稣的信徒犹大就坐在饭桌的第十三个位子上。
Long ago, Judas Iscariot tried to die for his SINS, but he was dined.
很久前犹大尝试以死赎罪,但是他被拒绝了。