landline
n. (电话的)陆地线路,陆线, 固网;地上通讯线
2026-04-13 14:47 浏览次数 20
n. (电话的)陆地线路,陆线, 固网;地上通讯线
"a land line can be wire or fiber optics or microwave"
landline charge陆线费用
Telephone landline电话座机
landline telephone固定电话
transportation by land陆上运输
landline e固定电话
landline transmission陆线传输
Call Landline拨打固话
landline facility陆上通信线路设施
landline facilities内陆通讯设备
landline broadband进入陆线宽带
at current rates the last landline in america will be disconnected sometime in 2025.
以目前的趋势来看,固定电话将会在2025年左右在美国消失。
at&t has been losing landline subscribers each quarter at an accelerated rate since 2006.
自2006年开始,每个季度at&t公司的固话用户都在加速流失。
in many ways the landline network is still an essential utility.
固定线路在许多领域仍然起着关键的作用。
maintaining landline networks provides thousands of jobs (the landline operators support more pensioners than even the car industry does).
固定线路的维护提供了数以千计的工作岗位(固话运营商甚至比汽车制造业负担了更多的养老金)。
should germany’s rates for wireless conversation—currently twice the rate of landline calls—come down, people would certainly spend more than 112 minutes per month talking on handsets.
过去德国无线通讯的费率是座机的两倍,如果德国无线通话的费率下降,那么用户月通话时间将超过112分钟。
lose the landline and answering machine. if you use your cell phone and voice mail to conduct business, you can do away with these devices and save the desk space.
放弃固定电话和答录机,拿回手机并重新开始使用语音信箱,通过这种方式做生意你可以舍弃这些设备从而节约办公空间。
bt「s plans to hike up charges for landline use, coupled with our modern reliance on mobiles, texting and email, could spell the death of the traditional phone call.
英国电信计划大幅增加固定电话收费,加上现代人对于手机、短信和电子邮件的依赖,传统电话的消逝可能即将到来。
they say consumers looking to cut expenses will drop their landline — which can cost up to $60 a month — before they drop their wireless phone plan.
他们指出,寻求削减开支的消费者将在考虑停用他们的无线手机之前,放弃使用每月花费高达60美元的有线业务。
the death of the landline is a cultural shift that affects our personal and public lives.
固定电话的消逝是一场影响着人们私人生活和公共生活的文化变革。
they just do not have the broadband connectivity that comes from landline cable and fiber optics.
他们仅仅是没有广泛的连接能力,比如连接有线电话线和光纤。
yet others — such as fax machines, landline phones and instant cameras — just refuse to die, despite better digital alternatives.
但是有些技术,像是传真机、固定电话或快速成像照相机,在人们有很好的数码选择时仍旧拒绝离开。
mobile and landline phone services were lost, and for more than 48 hours it was only possible to make contact on satellite phones, although many of these had also been lost.
移动和固定电话服务失灵超过48小时,人们只能通过卫星电话取得联系,然而这些卫星电话也大都丢失了。
not so long ago, it was the stuff of nightmares: you pick up the landline and there」s no dialling tone.
没有多久之前,这还是噩梦般的场景:你拿起话筒,却没有听到拨号音。
depending on the carrier and the handset used, that can mean free—or, at least, much cheaper—calls to landline and mobile phones, as well as free voice and video calls between computers.
取决于运营商和使用的耳机,拨打固话和移动电话可以是免费的--或者说,至少要便宜得多--同时还有电脑间免费的语音和视频通话.
interestedin talking more about my theory, i used my landline to call sherryturkle, an mit professor of the social studies of science andtechnology.
为了更好的研讨我的这个理论,我用普通电话给莎蕊·特克尔打了个电话。 她是麻省理工学院从事科技的社会学研究的教授。
according to his calculations, both firms’ landline businesses generate more than 50% of revenues, and an even higher share of costs.
根据他的计算,固定电话业务收入占其中收入比重超过50%,而成本所占比例却要高于50%。
and the gap between wireless and landline users is narrowing fast.
无线和有线电话用户数之间的差距正迅速减少。
carriers are seeking to address declining revenue in the landline business several ways besides focusing on the wireless business and bundling calling plans with internet and television service.
为了解决有线业务收入衰退的问题。除了着眼于无线业务和将通话计划与国际互联网和电视服务捆绑销售之外,运营商正在寻求其他几种方式。