what is the baffled layman to make of this?
是什么外行做的这份报告?
as with any complex law, however, the text gets the layman only so far.
与其他任何复杂的法律一样,外行人对该法律也只能理解到这个程度了。事实上不止如此。
together, the two perspectives explain why all things stem cell slap the layman in the face, and why his shock bewilders many a scientist.
这两个观点一起解释了为何所有和干细胞有关的东西扇了门外汉一个大嘴巴,以及为何门外汉的震惊让许多科学家困惑不已。
from what source shall i, as a partial layman in the realm of pedagogy, derive courage to expound opinions with no foundations except personal experience and personal conviction?
作为教育领域的半个门外汉,我阐述除个人经验和个人信念之外毫无根基的观点的勇气从何而来呢?
as far as the layman is concerned, the practical results of all this expenditure of money and effort are negligible.
照我们这些门外汉看,我们耗费那么多金钱和努力所取得的成就是微乎其微的。
it’s an entirely new framework for understanding the illness, one that isn’t easy to grok if you’re a layman (as he was when he started).
它是一个理解疾病的全新框架,如果你是一个外行人,它可能会很难理解(他开始做时,也是一个外行人)。
「it is not so much that what he says is controversial, but that people find it painful to hear, 」 said a conservative catholic layman in rome.
一个在罗马的天主教看门人说「这并非是他所说的话是有争议的,但人们发现听到它很难受 」。
a layman might not be able to tell the difference.
外行人可能难以道出其中的差距。
taking their cue from psychology, these economists take seriously what every layman knows: that people don「t always behave in selfish or even rational ways.
这些经济学家从心理学获得启示,认真地对待每一个俗人都知道的东西:人们并不总是以自私的或者甚至合理的方式采取行动。
i must admit i’m a layman as far as insurance is concerned.
我得承认,就保险而言,我是个外行。
until a better word comes along to denote that process, the dazzled layman can only call it education.
在出现更好的词汇来描述这一过程之前,懵懂的外行人只能称之为「教育」。
a: well, i have heard something about it but i can」t say that it is very clear to me. i must admit i'm a layman as far as insurance is concerned.
哦,我听说过一些,但我不能说很清楚。我得承认,就保险而言,我是个外行。
instead it now creates elegant nebulae, fascinating to professionals but hard for the layman to pick out unaided.
如今这种沖击波创造的是吸引专业人员、但门外汉未经帮助很难辨别的美丽星云。
a layman might not be able to tell the difference. but a doctor can.
外行也许无法告诉你他到底是哪种状态,但是医生可以。
「some people fare better on a high-carbohydrate, diet whereas others are hungry all the time on the same diet, 」 layman says.
「一些人采用高碳水化合物的饮食法进展很好,而其他人总是会觉得饑饿无比。」layman说。