that allowed him to live well as a young man even after the 1880s collapse of a cattle ranch in north dakota cost him $1.5 million in today's dollars.
因此,即使19世纪80年代罗斯福在北达科他州的一家畜牧场经营失败,损失了相当于今天价值150万美元的财富,他也还能像初出茅庐的后生那样无所畏惧。
a second study in the same issue of the journal suggests that some of the oldest of the old survive not because they avoid illness, but because they live well despite disease.
第二份报告在同一个话题里显示,那些老人长寿不是因为他们没有疾病,二十他们即使在有疾病的情况下都可以生活的很好!
mine is: how can we all live well and at the same time allow for ecological repair of the world’s ecosystems?
我的问题是:「我们如何保证全世界生态系统进行自我修复的同时,人类还能活的身强体健?」
already someone trying to live well would seem eccentrically abstemious in most of the us.
在美国大部分地方,那些尝试过简朴生活的人,已经看起来象怪物了。
a mounting pile of debt. – always live well below your means.
堆积如山的债务-时刻保持适当的开支。
nevertheless, many people who live well into old age do tend to have another advantage: an inherited genetic pass.
虽说如此,许多健康活到老的人确实倾向于具备另一优势:遗传优势的传承。
nowadays, it becomes more and more difficult to live well without great efforts.
现在,如果没有好好努力是没法过好日子的。
i live well even now,「 he said. 」the magazines, they have exaggerated everything.
「我过去被抚养得很好,我现在依然生活得很好」他说,「那些杂志,它们夸大了一切。」
but as the medical community looks for answers, i continue to look for ways to help my son live well -- odds i can control.
医疗机构也在寻求导致过敏癥发生的原因,我也在不断摸索能让儿子更健康的办法,去控制各种不利因素。
these will not prove to be a good setting, however, and will become the worst hell for those expecting to be protected and live well behind locked doors.
然而,这并不会证明是种好情况,对那些锁上门,期望被保护,并活得好之人而言,这会变成最恐怖的地狱。
about his situation, george told cnn: "i was brought up well. i live well even now.
关于他的境遇,乔治告诉cnn「我在很好的环境中长大,我对现在的生活也很满意。」
and to live well meant, along with more enjoyable things in life, to live according to your principles.
而且好的生活意味着生活中还有更有趣的事物,要按照你的原则生活。
we believe the best way to help our children learn is to live well and to fully include them in our life.
可我们相信帮助孩子学习的最好方法是生活好和完全将他们纳入我们的生活。
those who choose to live well must help others to live well, for the value of a life is measured by the lives it touches.
选择要过好日子的人必须帮助他人过上好日子,因为一个人的价值是由他所接触到的其他人来做出评价的。
i can still live well alone.
一个人照样可以过的很好!
we prefer life to death, and happiness to suffering, and we understand that we live in a world in which others can make a difference to whether we live well or die miserably.
我们希望活着而不是死去,喜欢幸福而不是痛苦,并且我们明白我们生活的世界,别人有能力让我们好好地活着或者痛苦地死去。