localisation中文,localisation的意思,localisation翻译及用法

2026-04-13 16:03 浏览次数 19

localisation

n. 本土化;定位

localisation 英语释义

英语释义

  • a determination of the location of something;

    "he got a good fix on the target"

  • (physiology) the principle that specific functions have relatively circumscribed locations in some particular part or organ of the body

localisation 片语

片语

Markov localisation马尔可夫自定位算法

strain localisation应变局部化

fixation固定;定位;定影

Chinese localisation汉化

Language localisationLanguage localizationThe spelling "localization", a variant of "localisation", is the preferred spelling in the United State is the process of adapting a product that has been previously translated into different languages to a specific country or region

localisation policy任用本地人员政策

Localisation & Internationalization本土化;定位

Spanish language localisation西班牙语本地化

positioning[计] 定位(position的现在分词);放置

localisation 例句

英汉例句

  • Search engines, browsers and hardware manufacturers will continue to put their weight behind the localisation of search.

    搜索引擎、浏览器和硬件制造商会继续在搜索的本地化上加大投入。

  • Analysts attribute GM「s and VW」s success in China to aggressive localisation of production, research and development - a tactic that automakers at the luxury end of the spectrum are also adopting.

    分析师将通用汽车与大众汽车在中国取得的成功,归因于积极的本地化生产和研发——这一策略也被豪华汽车生产商所采用。

  • In general developers will be able to reach more users through localisation (translations) than by adding additional features.

    总的来说,与增加新的特色相比,开发者通过本地化(翻译)会赢得更多用户。

  • It provides the video games industry with outsourced services such as localisation and quality assurance.

    该公司面向视频游戏行业,提供本地化和质保等外包服务。

  • A Walmart job advertisement for a 「product localisation manager」 for Japan and China lists responsibilities that cover preparing for the launch of an e-commerce business.

    在一则沃尔玛为日本与中国市场招聘「产品本地化经理」的广告中,该公司列出的工作职责就包括为推出电子商务业务做準备的内容。

  • The XLIFF standard is supported by a large group of localisation service providers and localisation tools providers.

    XLIFF标準得到了大量本地化服务提供商和本地化工具提供商的支持。

  • A localisation project comprises several steps and involves many participants.

    本地化项目需要经过多个步骤,涉及到多个参与者。

  • XLIFF is a format that「s used to exchange localisation data between participants in a translation project.

    XLIFF是用来在参与翻译项目的各方之间交换本地化数据的格式。

  • In my previous article, I described the steps to follow in a localisation project.

    上一期文章中,我描述了本地化项目需要经过的步骤。

  • If you insist on using one button then maybe store the string」s in a Resource file and use Bindings to bind to them from the View (Helps with localisation too if needed).

    如果你坚持使用一个按钮那么字符串的存储在一个资源文件并使用绑定绑定到视图(如果需要帮助和本地化)。

  • That means, more investment in localisation projects for example, environmentally friendly, sustainable examples of living which are not overly dependent on a fragile, global system.

    也就是说,我们应当在本地型项目上加大投资,例如环境友好的、可持续发展的,以及对当前脆弱的全球体系不过分依赖的项目。

  • This introductory article has briefly presented the most relevant XML standards used in the localisation industry -- XLIFF, TMX, and TBX -- and given hints on their usage.

    这篇入门文章简要介绍了本地化过程中关系最为密切的XML标準:XLIFF、TMX和TBX,并说明了各自的用法。

  • The localisation extends beyond a Swedish language poker client, with Party poker additionally offering full Swedish-speaking support.

    本地化延伸超越瑞典语扑克客户端,与党扑克另外提供充分讲瑞典语的支持。

  • A tool specifically designed for software localisation can be used to visually adjust the dialogue layout during translation.

    可以使用专门为软件本地化设计的工具在翻译的过程中可视地调整对话框布局。

  • Open standards like TMX give translators, translation agencies, and companies that need localisation a reasonable degree of independence from tool vendors.

    TMX这样的开放标準可以帮助翻译人员、翻译机构和需要本地化的公司在一定程度上独立于工具厂商。

  • After a localisation project is completed, all translations should be incorporated into the memories maintained by the company.

    本地化项目完成后,所有的译文都应该存放到公司维护的记忆中。

  • A good TM system can help achieve significant cost reductions in a localisation project.

    良好的TM系统可以显着降低本地化项目的成本。

  • 「Spatial localisation may be possible」, he said, 'but we just do not know enough at the moment to make it a useful idea.

    他说,「有可能弄清楚它的位置,但我们现有的知识还不足以把它发展成为一种有用的学说。」

相关热词