this year is the chinese lunar year of dog, which is believed to be a lucky year. i wish it would also bring luck to the cd.
今年是中国的狗年,这是一个好年份,希望能给裁谈会带来好运。
many young chinese lovers rush to wedding during the golden week of spring festival with the hope to have their baby born before the end of the lunar year of pig.
许多年轻人为赶猪年好彩头,赶趟儿似的「挤」在春节长假里操办婚宴,兴许年尾还可以生个「小金猪」。
lantern festival is a china「s traditional festival. it is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year .
元宵节是中国的一个传统节日。通常在阴历年的第一个月的第十五天庆祝。
spring festival is the beginning of the chinese lunar year and it」s time for family reunion.
春节是中国农历新年的开始,也是家庭团聚的时间。
this year is the beginning of new era and the chinese lunar year of dragon, in which great opportunities and fierce competitions await us ahead.
今年既是新世纪的开端又是中国传统的龙年,对公司和员工个人的发展都具有不同寻常的意义。
many south koreans consult fortune tellers for advice on love and the buzz about the double-spring lunar year has caught the attention of those planning to get hitched.
许多南韩人要算命师指点爱情迷津,有关双春农历年的沸沸汤汤,已吸引有意结婚者注意。
as the tiger year in the chinese lunar year cycle, 2010 provides a perfect context for the campaign, which is intended to raise awareness of the endangered species.