on a par with
与…同等;和…一样
2026-03-21 23:29 浏览次数 26
与…同等;和…一样
1. at the same level or standard as (someone or something else)
The new version of the software is on a par with the old one. His new book is on par with his best sellers.
in science it is on a par with jordan, poorer still.
在理科方面与约旦,依旧较穷的国家相提并论。
tech high spends only two-thirds as much money, per pupil, as the atlanta public schools. yet its test scores are better than any in the inner city, and on a par with the average for georgia.
科技高中花在每个学生上的钱只相当于其他亚特兰大公立学校的三分之二,但是这里的考试成绩比市区的任一所学校都高,与乔治亚州的平均成绩也能打个平手。
the local currency – the leone – was, at the time of independence almost 50 years ago, on a par with sterling.
当地货币列尼,在大约50年前塞拉利昂独立的时候,是与英国货币等价的。
if methane waxes and wanes with the seasons, then its lifetime must be on a par with the length of a season—several months, not several centuries.
如果甲烷是随季节呈现或多或少的变化,那么它的生命周期就一定与季节相一致(几个月而不是几个世纪)。
according to the analysis of 23 experts by the world cancer research fund, britain is now on a par with america when it comes to preventable cancer cases.
据世界癌癥研究基金会的23名专家的分析,在涉及预防癌癥上,如今英国与美国面临同一问题。
if solid-state batteries could overcome such range anxiety that would, indeed, be a revolution on a par with the silicon chip.
如果固态电池能解决这种里程焦虑,那其确实是一场与硅芯片相媲美的革命。
a corruption index compiled by transparency international gives russia 2.1 points out of ten, its worst performance for eight years and on a par with kenya and bangladesh.
在一项由「透明度国际」组织出具的腐败指数中,俄罗斯获得了其8年以来的最差得分2.1分(满分10分为最廉洁),与肯尼亚、孟加拉国在一个档次。
in the post-war boom years, shunto was regarded as a core element of japanese stakeholder capitalism, on a par with lifetime employment, the seniority-wage system and cross-shareholding.
在战后那段繁荣昌盛的时期里,「春斗」被认为是日本利益相关者资本主义的一个核心要素,与终生雇用制、年功薪资制和相互持股制地位相等。
one of the richest nations in the world a century ago, argentina now has a credit rating on a par with bolivia's.
一个世纪前,阿根廷是世界上最富有的国家之一,现在的信用评级已经和玻利维亚一样的。
but it was raised to level seven on 11 april, officially making it a major accident" and putting it on a par with chernobyl in 1986.
不过在4月11日他们提高到了七级,证实这是一次「重大事故」,把它作为和1986年切尔诺贝利相当的重大事故。
it may seem nonsense to think of the (probably sceptical) intelligence with which you interpret these words as something on a par with plate tectonics or photosynthesis.
用这些文字来考虑(或者是怀疑)智力,看起来不能让人明白,这就像解释板块构造常说或者光合作用一样。
they took with them-quite unfairly-worthy proposals in nearby paragraphs for new work on agriculture, a greenhouse-gas emitter on a par with deforestation.
关于农业,温室气体排放和防止森林砍伐的提案,虽然不是很公平,还是出现在了邻近的几段的内容中。
the new multilateralism must put global development on a par with international finance.
新的多边体系必须对全球发展与国际金融给予同等重视。在我们成功实现更具有共享性的全球化之前,不管资金援助力度有多大,全世界仍将处于不稳定状态。
it puts china on a par with the us, the uk and other advanced nations that can protect citizens far from home.
它让中国达到美国、英国以及其它发达国家的水平,可在远离本土的地方保护本国公民。
by declaring iran a member of the 「nuclear club」, mr ahmadinejad puts his country on a par with india and china—as well as israel (see article).
艾哈迈迪内贾德总统在伊朗成为「核俱乐部」成员时将该国与印度和中国视为同等地位——当然还有以色列。
they are seen as being on a par with the chief financial officer, get a say in decisions on pay and have the ear of the board, whose agreement is increasingly needed to remove them.
他们正被视为与首席财务官相提并论,在薪酬决策上有发言权,董事会听他们的话,要罢风险官的职务越来越多地要经过董事会的同意。
the app store offers mr jobs his best chance yet of creating a global franchise on a par with microsoft’s windows.
软件专卖店还给予乔布斯一个在全球专营权上与微软windows平起平坐最佳的机会。
surging poll ratings (see table) put them on a par with finland’s three main parties.
不断上涨的支持率使其可与芬兰三大主要政党平起平坐。
data are becoming the new raw material of business: an economic input almost on a par with capital and labour.
数据正逐渐变成商业所需的原物料之一:一项几乎和资本或劳力一样重要的经济原料。