after diligent effort, players routinely see their 「brain age」 plummet from, say, a sluggish 60 to a taut 30.
通过勤奋的努力,游戏者将可以看到他们的「大脑年龄」骤降,比如从反应迟缓的60岁降到反应敏锐的30岁。
this time, we will not plummet down and then bounce back comfortably to where we were before it all started.
这一次,我们将不会直线下降继而舒服地弹回原地,这回的萧条会有不同寻常的深远影响。
having seen his popularity plummet since the dispute began, chile’s beleaguered centre-right president, sebastián pi?era, is trying to deflect the education debate into one about law and order.
智利右派总统塞巴斯蒂安?皮涅拉处境糟糕,看着自己支持率骤降,他正试图将教育问题的辩论转向有关法律秩序的议题。
in recent years, the world’s innovative drug giants have seen research productivity plummet even as the costs of research have soared.
最近几年,世界创新药巨头已发现,在研发成本剧增之时研发生产率却骤降。
the odds of developing it increase sharply as people age, but they fall from the age of 84, and plummet from 90 onwards.
在人们变老的时候得癌癥的几率会急剧增加,但从84岁起这种几率开始降低,90岁过后则直线下降。
ever since we worked with the mis department to develop an online quality control program, we`ve seen defect rated plummet and reliability rates soar.
自从我们跟信息部开发出一套在线质量控制程序以来.不合格率亦将下降.可信度也快速提升.
now water tables plummet in countries harboring half the world's population.
现在世界一半人口不得不正视这样一个事实:因为过度汲取地下水,他们所在的国家的地下水位急剧下降。
and if the gap is too great — as it has become with president obama — then you run the risk of having your reputation (or that of your company) plummet in the eyes of your original supporters.
如果相差太远--就像奥巴马的例子一样--你就是在冒险,可能让最初的支持者眼中自己的声望(或者公司的利益)一落千丈。
prices always plummet in a price war, often to below the point which can sustain a business.
在价格战中,价格总是一路走低。 最后通常会低于企业的生存线。
the beleaguered city has seen pupil enrolment plummet by more than 50% in the past decade, as residents move elsewhere in search of jobs.
这座百事缠身的城市在过去十年,由于大量人口因工作原因迁离,学生入学人数急剧锐减50%。
in bad years revenues plummet and the budget cracks open.
年景不好的时候,收入剧减,预算「鸿沟」出现。
the word refers to the rapid plummet of women’s reproductive hormones around age fifty.
「更年期」一词指的是五十岁左右的妇女其生殖激素快速下降。
「many currencies, including the euro and british pound, have weakened considerably against a strong us dollar, causing a number of european cities to plummet in the rankings,」 she said in a statement.
她在一份陈述中说,「许多货币,包括欧元和英镑,相对强势美元都呈明显疲势,这使得不少欧洲城市的排名骤降。」