they can also wallow in a little schadenfreude as american and asian companies take up the cross of a higher dollar.
他们不免有一点幸灾乐祸,因为美国和亚洲企业要背负上美元升值的十字架。
do english speakers who have never heard the german word schadenfreude find it difficult to understand the concept of relishing someone else’s misfortune?
一个从未听过德语「schadenfreude(幸灾乐祸)」一词的以英语为母语的人是否发现自己很难理解对他人不幸的体会?
the recent tabloid sting involving the duchess of york has elicited plenty of schadenfreude in the british press.
最近有关约克公爵夫人的八卦消息让英国媒体感到很是幸灾乐祸。
we’ve all chuckled over how only germans could dream up schadenfreude and how the english can’t say bon appetit because their cooking is so bad.
当我们一想到为什么只有德国人创造出「schadenfreude」(译注:幸灾乐祸)这个词时,就会变得乐不可支,而英国人因为烹饪技术太差所以不会说「bonappetit」(译注:好胃口)。
but no schadenfreude exists in japan. after all, the subprime crisis also threatens the economic recovery that japan desperately desires.
对于美国的危机,日本不会像当时的美国一样幸灾乐祸,因为次级贷危机也威胁着日本期盼已久的经济复苏。
there has been a fair degree of schadenfreude in britain about the euro zone crisis.
对于欧元区危机,英国一直有很多人持幸灾乐祸的态度。
there was plenty of schadenfreude when, in late 2009, dubai was forced to admit it had trouble paying its debts.
当2009年末,迪拜不得不承认无法偿还债务时,很多人幸灾乐祸。
emotions ranging from pride to schadenfreude permeate official rhetoric.
官方文件的修辞中能看到对本国发展的骄傲情绪和对西方世界低迷经济状况的幸灾乐祸。
schadenfreude alone doesn「t make a johnson post, so i」ll mention why i「ve never picked up a dan brown book by citing this geoff pullum classic
只是幸灾乐祸的话,就不会使约翰逊写这篇论文了,所以呢,我说过,为何我绝不会拿杰弗·普勒姆的经典之作与丹布朗的书作对比了。
rival bankers, however, are advised to keep their schadenfreude in check. on friday citigroup posted a $5.1 billion loss for the first quarter and said it plans to cut 9, 000 more jobs.
与其对手银行来说,他们没有任何幸灾乐祸的资本,周五,花旗银行发布了2008年第一季度亏损51亿美金的消息,并将继续裁员9000人。
europeans should temper any schadenfreude at the tales of woe across the atlantic.
对于大西洋彼岸发生中的惨剧,欧洲人不该幸灾乐祸。
「the high-beta rich」 is one that deserves to be read, and not just because it provides the rest of us with a cathartic dose of schadenfreude at the expense of the super-wealthy.
《高β富豪》一书堪称可读,这不仅是因为它牺牲了一批超级富豪,给予我们一剂宣泄幸灾乐祸情绪的良药。
add schadenfreude to the emotional mix: germans wouldhave to be saints not to cheer, just a bit, the crisis engulfing rivals like britain,whose leaders used to sneer about continental stagnation.
德国人有些幸灾乐祸:德国人必须学习圣人,骄不躁,就在不久前,危及席卷了英国,而在此之前,应为人还对美国经济的停滞嗤笑不已呢。
another was the mix of envy and obsequiousness (and schadenfreude when things go wrong) with which other countries have treated the saudis ever since.
另外,其他国家既嫉妒它,又对它谄媚逢迎。 当然,如果事情发展糟糕的话,他们便幸灾乐祸了。
germans have a word for it -- schadenfreude -- and when it comes to getting pleasure from someone else」s misfortune, men seem to enjoy it more than women.
男人爱报复--男人比女人更爱幸灾乐祸