This year, Nick was suspended twice for throwing a chair at another student and disrespecting teachers at Seneca High.
今年以来,尼克就因为向另一名学生投掷椅子和不尊重教师,被塞内卡高中勒令停课两次。
Somebody wrote letters years later which Seneca writes to Paul and says, you are such a great philosopher Paul.
多年后有人写了那些信,塞内加写信给保罗说,「你真是一个伟大的哲人,保罗。」
At Seneca Middle School, administrators say Dunn means well, but she「s like many parents, who, for whatever reason, haven」t provided a stable home.
塞尼卡中学的管理人员说,邓恩妈妈的用心是好的,但她像很多家长一样,无论出于何种原因,无法为孩子提供一个稳定的家庭。
But Seneca was one of the most famous first century Stoic philosophers.
塞内加,是一世纪最着名的斯多葛派哲学家之一。
Roman Stoic philosopher Seneca described love as 「friendship gone mad.」 1.
古罗马斯多亚派哲学家塞内(Seneca)加描述爱情是「疯狂的友谊」。
The Seneca Nation has led the fight against taxing of Native American products, saying treaties stated they would not be taxed.
塞内卡族已经发起了反对对美国土着人产品征税的斗争,声称条约表明不应当对他们征税。
Which juts like a sleek white liner among 100-year-old vineyards on a hillside above Seneca Lake. Mr.
该酒厂矗立在塞内卡湖边山坡上的的拥有百年历史的葡萄园里,就像一条优美的白线。
But every year, Seneca Middle School Principal Al LeRoy gets a list with the names of incoming 7th-graders with a history of truancy and bad behavior.
但每年塞内卡中学的校长勒罗伊,都会得到一份入学新生中有逃学和不良行为历史的学生的名单。
Their Seneca Drums is one of the better new London dry-style gins, but their double-distilled bourbon and rye are where Mr. McKenzie’s Southern pedigree shows up.
他们的叫做「塞内卡鼓」(SenecaDrums)的酒是一种更优质的新伦敦干型杜松子酒,但他们的双蒸波旁威士忌和黑麦酒是麦肯齐先生的南部优良品种的体现。
Like Seneca before him, Marcus Aurelius believed that a divine providence had placed reason in man, and it was in the power of man to be one with the rational purpose of the universe.
像之前的塞涅卡一样,马尔库斯·奥勒留相信,一种神圣的天意给予人们理性,并且支配着人们,使其具有宇宙的合理目的。
Morning hosts Robin Baumgarten and Larry Potash from WGN (World「s Greatest Newspaper) news spoke for three minutes about the impending explosion of the Seneca bridge over the IIllinois River.
芝加哥WGN(注:全称为World 」 s Greastest Newspaper,即「世界最伟大报纸」)新闻的两位早间主播罗宾·鲍姆·加滕和拉里-波塔什就伊利诺伊河上的塞内卡桥即将被炸的消息播报了三分钟。
When he enrolled at Seneca Middle School, he was the kid with the hair-trigger temper: always angry, ready to clobber anybody who looked at him the wrong way, muscular, built like a wrestler.
当他进入塞内卡中学就读时,他是个脾气的暴躁的孩子,总是气鼓鼓的,时刻準备与任何人干一仗,他肌肉发达,像一个摔跤手。