But whether it is on the 2nd, on the 3rd or for a new name, it is the beginning of one of the new, and will require the closure Jiancang, slower growth in the 1st and other normal funds.
但不管是2号、3号或是换一个全新的名字,总之一开始它是新的,是需要封闭建仓的,其增长要慢于1号和其它正常基金的。
Google executives say they started preparing for slower growth more than a year ago.
谷歌管理人士表示,他们一年多前就开始为增长放缓做準备了。
The pain is spread out over a longer period. But pain there will be, in the form of higher taxes, higher bond yields, slower growth or a combination of all three.
短痛变成了长痛,但痛苦终究要来——要么是赋税高调,要么是债券收益率上涨,要么是增长放缓,要么是三者同来,祸不单行。
While that「s a lot of revenue, the report says it reflects slower growth than many in the industry would have liked to see.
尽管这已经是一个庞大的收入,报道表示医疗产业的增长要比许多人所预期的慢。
Mr Lee says slower growth implies a lower return on assets and thus subdued profits.
Lee认为增长缓慢意味着资产回报的下跌,而从缩减盈利。
Waste firms see ample opportunities in the rich world, too, because ever stricter regulations are helping to make up for the slower growth in waste volumes.
废物处理公司在发达国家同样机遇无限,因为愈加严格的政策限制垃圾总量的的增长。
India needs a period of slower growth to reduce these excesses and this requires higher interest rates.
印度需要一个较低水平的增长周期,以减少这些没有节制的增长。而这要求更高的利率。
Expectations of slower growth in places like the U.K. and continental Europe also colored managers」 views of foreign developed-market stocks, Mr. Ristuben says.
里斯特本说,基金经理们预计英国与欧洲大陆经济将放缓增长,这也影响了他们对海外发达市场类股的预期。
Declining incomes in the North will mean slower growth of trade with the South - and indeed initial reports from some countries indicate that trade contraction is looming.
北半球收入下降将意味着与南半球之间的贸易增长速度减缓。一些国家的初步报告确实表明,贸易紧缩迫在眉睫。
He says he expects slower growth in 2011.
他表示希望公司在2011年能够有较慢的增长。
The government should instead embrace slower growth to further move the economy away from the low-cost, heavily polluting, investment-driven model, he said.
他说,政府应该抱着缓慢增长经济的心态,逐步脱离低成本,高污染,投资拉动型模式。
Even if we don「t end up with an economic downturn, slower growth means unemployment will stay higher for longer — which will make it hard to tell the difference.
即便最终经济不会下滑,缓慢的经济增长速度将意味着今后很长时间内失业率将高居不下——因此这跟经济下滑没有本质的区别。
How will slower growth elsewhere in the world feed into China」s economy?
世界其它地区增长放缓将以何种方式渗透到中国经济中?
The Asian Development Bank predicts that developing economies in Asia will see slower growth and rising inflation in the coming year.
亚洲开发银行预测,今后一年,亚洲发展中国家经济增长速度将放缓,通货膨胀率将升高。
Some analysts also worry that future productivity growth in emerging economies will be curbed by slower growth in world trade and capital flows.
一些分析家同样担忧新兴经济体未来的生产率增长会因全球放缓的贸易增长和资本流动而被束缚。