state of the union
国情咨文
2026-03-22 11:28 浏览次数 27
国情咨文
1. a yearly speech given by the U.S. President to Congress and the people to tell them about important things that are affecting the country
the state-of-union address国情咨文
STATE of the Union addresses国情咨文
State of the Union message国情咨文(美国总统向国会提出的)
the State of the Union国情咨文
State of the Union Massage国情咨文
State of the Union address国情咨文演讲
th state of the union历史上的今天美国第五十个州
congressional leaders have had mixed reactions to president barack obama「s first state of the union speech.
美国国会领袖们对奥巴马总统的国情咨文讲话作出了不同的反应。
as he did monday in his state of the union address, mr. bush sought to ease the fears of americans that the nation could be headed for a recession.
正如他在周一国情咨文中陈述的一样,布什政府正努力减轻美国人关于国家经济将走向衰退的恐慌。
financial markets will listen closely to president barackobama」s state of the union address tuesday for clues on whether he would bewilling to strike a deal with republicans.
金融市场将密切关注周二奥巴马总统的国情咨文,试图寻找他是否愿意与共和党达成协议的蛛丝马迹。
president bush「s state of the union address on monday was a non-event; even his fellow republicans barely mention his name.
布什总统周一的国情咨文平淡无奇,甚至共和党内也不怎么提他的名字。
even science, which president obama heralded as the key to american prosperity during his 2011 state of the union address, is hurting.
科学类课程曾被总统奥巴马在2011年国家国情咨文中形容是”开启美国繁荣大门的钥匙「,但是目前也深受其害。
after president obama」s state of the union address tuesday night, today, we bring you the state of the union in the nba. what「s working, what」s not, and what will be the challenges that define 2011?
周二晚上奥巴马总统完成了今年的国情咨文演讲,今天,我们将带给你nba版的国情咨文报告,让我们来看看2011年将有什么新气象和新挑战呢?
but when asked whether the state of the union address was the 「proper venue」 in which to 「chide」 the supreme court, roberts did not hesitate.
但是当有人问道国情咨文演说是否是一个“合适的时机」去「指责」联邦最高法院时,罗伯茨毫不犹豫地回答了这个问题。
president obama’s state of the union address was a ho-hum affair.
奥巴马总统的国情咨文讲话是一件乏味无聊的事件。
the nuclear industry got an unexpected boost from barack obama in his state of the union address last month.
在上个月的国情咨文讲话中,奥巴马总统出人意料地为美国核产业打了一剂强心针。
south america: when was the last time that you heard an american president utter the words 「south america」 in a state of the union address?
南美:最后一次听到美国总统在国情咨文演说嘴里冒出「南美」这个词是什么时候?
in his recent state of the union speech, he unveiled an innovation plan with these defiant words: 「china is not waiting to revamp its economy…well, i do not accept second place for the united states.
在他最近的国情咨文中,奥巴马用犀利,咄咄逼人的话语公布创新计划:“中国正不误事宜地修复自身经济...可我并不接受美国在创新方面位居第二这样的地位。」
every year we used the state of the union as an organizing tool for the cabinet and staff to come up with new policy ideas, and then we worked hard on how best to present them.
每年国情咨文都被内阁和幕僚们作为我们提出新政策思路的一个组织工具,然后我们努力下功夫,让它们以最佳方式呈现在人们面前。
the state of the union is not only the presidents chance to speak for an unfiltered hour to the american people each year; it is also one of the most important rituals in american politics.
每年的国情咨文不仅给了总统一个机会,可以插播其它内容地向美国人民讲一个小时的话,它也是美国政治中最重要的例行公事之一。
u.s. president barack obama travels to the northern state of wisconsin wednesday to champion his goals for the nation that were outlined in his second state of the union address.
美国总统奥巴马星期三前往北部的威斯康辛州,为他在第二次国情咨文演说中为美国勾画的目标而奔走呼号。
just last week he was warning about it in his state of the union address.
就在上周的国情咨文演说中,还多次提到了这些挑战。
even though, it had dropped to 19% by 1964, when he made a state of the union address setting out his hopes for the great society, it was still embarrassingly high for a country as wealthy as the us.
虽然这个数字在1964年的时候降至19%,但这对于像美国这样富足的国家来说依然高得令人尴尬,也就在这一年,林登·约翰逊在进行国情咨文演讲的时候提出了他的「伟大社会」的期许。
in a recent exchange with chinese journalists, i was asked the significance of president obama「s mentioning china twice during his state of the union address last month.
在最近与中国新闻工作者的交流中,有人问我,奥巴马总统在上个月的国情咨文中两次提到中国有什么重大意义。
the state of the union was a great forum for reagan’s speaking skills, and whoever gave our brief response had a hard time making any impression.
国情咨文是里根总统展现他口才的极佳讲坛,而宣读简短的回应的人,不论是谁,都很难给人留下什么印象。
the white house has been eager to show substantial progress on the legislation before mr. obama delivers his state of the union address in late january or early february.
白宫急切地想要奥巴马总统在一月末或而月初发表国情咨文演说之前展示法案的实质性进展。
anyway, for all of its annual absurdity, president obama」s address sparked an idea. what about a state of the union for the nba?
不管怎样,奥巴马总统的年度闹剧还是有他积极一面的,至少给了我们一个灵感:为何nba不凑个热闹,也来搞个国情咨文呢?
in the short run, the state of the union speech dramatically increased public support for my agenda.
从短期看,国情咨文极大地提高了公众对我的施政计划的支持。