State of the Union address中文,State of the Union address的意思,State of the Union address翻译及用法

2026-03-22 11:27 浏览次数 28

State of the Union address

国情咨文演讲

State of the Union address 英语释义

英语释义

    1. a yearly speech given by the U.S. President to Congress and the people to tell them about important things that are affecting the country

State of the Union address 例句

英汉例句

  • In a recent exchange with Chinese journalists, I was asked the significance of President Obama「s mentioning China twice during his State of the Union address last month.

    在最近与中国新闻工作者的交流中,有人问我,奥巴马总统在上个月的国情咨文中两次提到中国有什么重大意义。

  • Ide: President Obama in his recent State of the Union address spoke about the importance of education and innovation, and 「winning the future」 by out-innovating the rest of the world.

    艾德:奥巴马总统在国情咨文演讲中说教育与创新很重要,美国创新需要领先世界,才能赢得未来。

  • That」s why in my State of the Union address this year, I said that Congress should reform the No Child Left Behind law based on the same principles that have guided Race to the Top.

    这也是为什么我在今年的国情咨文中说,国会将对《不让一个孩子掉队法》进行改革,基于的正是与「争创一流」计划同样的原则。

  • President Obama’s State of the Union address was a ho-hum affair.

    奥巴马总统的国情咨文讲话是一件乏味无聊的事件。

  • THE nuclear industry got an unexpected boost from Barack Obama in his State of the Union address last month.

    在上个月的国情咨文讲话中,奥巴马总统出人意料地为美国核产业打了一剂强心针。

  • The President's final State of the Union address came with his public approval ratings still in the 30 percent range, and with the economy now a top concern.

    就在布什总统发表他任期内最后一次国情咨文演说时,他的民众支持率仍然徘徊在30%左右,而且经济是此时人们关注的主要议题。

  • The White House has been eager to show substantial progress on the legislation before Mr. Obama delivers his State of the Union address in late January or early February.

    白宫急切地想要奥巴马总统在一月末或而月初发表国情咨文演说之前展示法案的实质性进展。

  • Even though, it had dropped to 19% by 1964, when he made a State of the Union address setting out his hopes for the Great Society, it was still embarrassingly high for a country as wealthy as the US.

    虽然这个数字在1964年的时候降至19%,但这对于像美国这样富足的国家来说依然高得令人尴尬,也就在这一年,林登·约翰逊在进行国情咨文演讲的时候提出了他的「伟大社会」的期许。

  • Republican leaders in the House say they will vote to repeal health-care reform before President Obama holds his annual State of the Union address later this month.

    众议院的共和党领袖说,他们将在奥巴马在本月晚些时候发布年度国情咨文之前,投票废除健保改革议案。

相关热词