Staff members of state organs shall not support or cover up ACTS of unfair competition.
国家机关工作人员不得支持、包庇不正当竞争行为。
Since 1949 the institutions of personnel management, management of state organs always follow the approach has many drawbacks.
建国以来对事业单位的人事治理,始终沿用国家机关治理的办法,产生了很多弊端。
The Public office is the public task in state organs and other state-owned units.
公职是国家机关及其他国有单位中具有公共性质的职务。
The Party’s Central Commission for Discipline Inspection shall, when its work so requires, accredit discipline inspection groups or commissioners to Party or state organs at the central level.
党的中央纪律检查委员会根据工作需要,可以向中央一级党和国家机关派驻党的纪律检查组或纪律检查员。
All state organs and functionaries must rely on the support of the people, keep in close touch with them, heed their opinions and Suggestions, accept their supervision and do their best to serve them.
一切国家机关和国家工作人员必须依靠人民的支持,经常保持同人民的密切联系,倾听人民的意见和建议,接受人民的监督,努力为人民服务。
Article 18 the state organs shall, in light of the nature and features of their respective work, provide the functionaries with national defense education in various forms.
第十八条国家机关应当根据各自的工作性质和特点,采取多种形式对工作人员进行国防教育。