take delivery of中文,take delivery of的意思,take delivery of翻译及用法

2025-11-25 04:53 浏览次数 10

take delivery of

英[teik diˈlivəri ɔv]美[tek dɪˈlɪvəri ʌv]

取货;接受

take delivery of 英语释义

英语释义

    1. to receive (something that is being delivered)
    The city will take delivery of the vehicles tomorrow.

take delivery of 片语

片语

Take delivery of the goods收取货物

take delivery of baggage service取送行李服务

take delivery of goods提货

adopt采取;过继

to take delivery of good提货

take in sth接受

to take delivery of提取

to take delivery of goods提货

take the delivery of goods提货

Take delivery of cargo提货

take delivery of 例句

英汉例句

  • The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered as envisaged in A4.

    买方必须在卖方按照A4规定交货时,受领货物。

  • Quoting sources within HESA (the Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company), Kommersant said the Iranian military will take delivery of 24 J-10s between 2008 and 2010 to equip squadrons.

    生意人商报引述来源在HESA (theIran AircraftManufacturingIndustrialCompany)内,认为伊朗军队将采购24架J - 10战机在2008年和2010年之间交付装备空军。

  • Embarrassed, our here nonsupport letter of credit. However, you can prepay 20% deposit first. After parts of etc. s of surplus take delivery of goods again pay.

    不好意思,我们这里不支持信用证。不过,你可以先预付百分之20的订金。剩余部分等出货后再付。

  • Settlement The conclusion of a transaction in which parties pay for securities purchased and take delivery of securities sold.

    清算交收 Settlement双方实施交易的最终结果,出售方转移其拥有的,同时购买方支付其购买的证券的费用。

  • Consignee is the party to be entitled to take delivery of goods according to the contract of carriage of goods by sea or the B/L issued by the contract of carriage of goods by sea.

    收货人是依据运输合同或依据运输合同签发的运输单证有权提取货物的人,包括可转让单证下向承运人提货的人和记名提单收货人。

  • Lufthansa is scheduled to be the first to take delivery of the Intercontinental.

    德国汉莎将是首个得到洲际747 - 8的航空公司。

  • The Merchant shall take delivery of the Goods within the time provided for in the Carrier's applicable Tariff or as required by the Carrier.

    货方应在承运人所用运价本中规定的时间之内或按承运人要求提货。

  • The law does not impose the consignee an obligation to take delivery of the goods at the port of destination.

    法律没有加诸收货人必须提取到港货物的义务。

  • The insured shall take delivery of the insured goods in good time upon their arrival at the port of destination named in the Policy.

    被保险人应提供被保险货物在良好的时间后,他们抵达目的地的策略中指定的端口。

  • A delivery order is issued by the carrier or his agent to enable the consignee or his forwarding agent to take delivery of the cargo (import cargo) from the vessel.

    提货单是由承运人或其代理签发给收获人或其代理,使后者能够从船上提货。

  • You cannot simply take delivery of cocoa and make the price double.

    你没法通过交割让可可价格翻上一番。

  • The buyer took delivery of some of the goods without paying, and refused to take delivery of other goods.

    买方没有支付了部分商品的交付,并拒绝采取其他货物。

  • The ship is scheduled to arrive at your port on the 28th October and you may now make all the necessary preparations to take delivery of the goods.

    货船预计在10/28抵达贵港,你们现在可以接收货物的一切必要的準备了。

  • Promptly accept the request of the salvor to take delivery of the ship or property salved when such ship or property has been brought to a place of safety.

    当获救的船舶或者其他财产已经被送至安全地点时,及时接受救助方提出的合理的移交要求。

  • Now Citigroup has said it would not take delivery of a $42 million Dassault Falcon 7X jet that it had planned to buy.

    现在,花旗银行宣布其将不再接收原计划购买的价值四千二百万美元的达索猎鹰7X型喷气式飞机。

  • Article 53 the buyer must pay the price for the goods and take delivery of them as required by the contract and this Convention.

    第五十三条买方必须按照合同和本公约规定支付货物价款和收取货物。

  • We expect to take delivery of our new car next week.

    我们期望下周能收到新车。

  • I hope the time set for take delivery of the goods is prolong for another week.

    两周的时间不够用,我希望把提货时间延长一周。

  • The buyer must take delivery of the goods when they have been delivered in accordance with A4.

    买方必须在卖方按照A4规定交货时受领货物。

  • Please take delivery of the goods at the station next Friday.

    请于下星期五到火车站提货。

  • We have to inform you that 20 packages of cargo consigned to you have arrived per M. S. 「Yang Ming」, and kindly request you to take delivery of the goods within three days from this date.

    特此通知贵司经由「阳明」轮运送的20件货物已到,请您务必在见信日起三日内前来提取货物。

  • Based on current legislation, this paper analyzes whether the consignee should take delivery of goods at sea and the conditions to assume the liability.

    结合现行法律的规定,对海运货物的收货人是否应当承担提货义务,以及其承担提货义务的条件进行探讨。

相关热词