Within China IELTS is administered by the IELTS Network, a partnership between the British Council and IDP Education Australia. The exams are held at 23 test centres throughout the country.
在中国,雅思考试由英国文化委员会中国办公室和澳大利亚教育国际开发署联合管理,在遍布全国的23个考试中心举行考试。
This year, the government of the Indian state of Tamil Nadu asked the British Council to test the English-speaking skills of a group of primary teachers.
今年,印度泰米尔纳德邦政府请英国文化协会测试一组小学教师的英语口语技能。
It is jointly owned by UCLES, the British Council and IDP Education Australia. It is an English language proficiency test available world-wide.
它是由剑桥大学考试委员会、英国文化委员会和澳大利亚教育国际开发署共同管理的全球认可的英语语言水平考试。
The plays were put on at the Shakespeare Theatre with help from the British Council and the Bob Woodruff Foundation, an American non-profit organization that seeks to help injured service members.
得益于英国文化协会和一家致力于帮助战争伤残官兵的美国非盈利性组织——鲍勃伍德拉夫基金会的帮助,这部戏在莎士比亚剧院进行演出。
As a world authority on the teaching and learning of English, the British Council works with partners worldwide to support learners of English gain better communicative skills.
作为全球权威的英语教学机构,英国文化协会与世界各地的合作伙伴共同为英语学习者提高语言交际能力而努力。
January「s launch of BBC Persian TV infuriated the Iranians, whose harassment forced the closure of the British Council offices in Tehran.
英国广播公司一月份推出的波斯语电视激怒了伊朗人,他们的骚扰迫使英国文化委员会关闭了在德黑兰的办公室。
The biggest new market for western universities is likely to be India, according to a study by the British Council and the Economist Intelligence Unit, our sister company.
根据英国文化协会和我们的姊妹公司经济学人情报部门的一项研究,对西方国家的大学来说最大的新市场很可能是在印度。
Within Britain the British Council is working to increase mutual understanding between ethnic groups.
在英国国内,英国文化协会正在致力于增加少数民族团体之间的相互理解。
Recently, About 600 students have come to the British Council of Shanghai」s job fair for graduates returning from studies in Britain.
最近,大约600名英国留学回来的学生参加了上海英国领事馆为他们举办的求职招聘会。
One of the Fresh Scientists will win a study tour to the UK courtesy of the British Council and have the opportunity to present their work at the Royal Institution.
每位新的科学家将获得去英国文化协会学习参观的资格,并且有机会把他们的研究工作在皇家协会展示。
The Prime Minster thanked the British Council for organizing the event and expressed his pride that a UK organization was undertaking such activities in China.
首相对英国大使馆文化教育处安排此次活动表示感谢,并为英国的机构能够在中国组织这样的活动感到骄傲。
This is troubling because, the British Council report says, it is not only technology and outsourcing workers who will need English.
这种情况令人不安。因为英国文化协会报告指出,需要英语的不仅是技术人员和外包工人。