the House of Commons中文,the House of Commons的意思,the House of Commons翻译及用法

2025-09-09 13:31 浏览次数 9

the House of Commons

[ðə haus ɔv ˈkɔmənz]

议会下院;下议院(英国);平民院

the House of Commons 英语释义

英语释义

    1. the part of the British or Canadian Parliament whose members are elected by voters

the House of Commons 例句

英汉例句

  • In a debate in the House of Commons on June 16th, one MP said a colleague had spent four hours processing a claim for petrol.

    6月16日,在下议院的一场争辩中,下议院一名议员说一名工作人员花四小时起草他们浪费汽油方面的起诉书。

  • WHATEVER else you may think of it, the House of Commons does political theatre as well as any parliament in the world, and the announcement of the government「s spending review did not disappoint.

    不管你怎么想,英国的下议院演的政治剧和世界上其他议会一样好,而政府关于开支审查的报告,也同样不负重望。

  • This week the House of Commons voted on whether a referendum should be held asking if the country should remain in the European Union, leave, or renegotiate the terms of its membership (see article).

    周中,下议院投票表决是否举行全民公投决定英国是继续留在欧盟、退出或者重新商议在欧盟的定位。

  • In his budget statement, delivered to the House of Commons on 24 March, Darling said that the UK must renew and modernise its energy supplies if it hoped to improve its infrastructure.

    在三月24日提交下议院的预算中达林声称,如果英国希望加强基础设施,英国必须更新和完善自己的能源供应。

  • He wants to clean up Parliament, make it more independent of the executive and promote the virtues of the House of Commons to a cynical public.

    他想整顿议会,让议会进一步独立于行政部门,推动下议院发挥优点成为一个受公众监督的对象。

  • Not for nothing is the speaker of the House of Commons ritually dragged unwillingly to his chair.

    下议院议长根据仪式挪到他椅子上时不情不愿不是没有理由的。

  • Their concern has pricked the House of Commons media committee to look at whether the law needs changing: it is due to report shortly.

    他们的反应刺激了英国下议院媒体委员会,该委员会开始考虑这部法律是否需要修改:此事应该立刻提上议程了。

  • Mr. Smith had a very important meeting at the House of Commons and had toget there but no one could take him.

    史密斯先生要到下院参加一个非常重要的会议,必须赶到那儿,可是没人能送他去。

  • This was especially evident in his elegiac and defiant valedictory speech in the House of Commons in 2007, announcing his resignation as prime minister after a decade」s service.

    这是2007年他在下议院的哀悼并且挑衅的告别辞演讲中尤其明显的表现,他在作为首相十年后宣布辞职。

  • Even Labour MPs had slunk from the House of Commons by the time the decision was announced.

    在这个决定宣布之前,甚至连工党的议会议员们也从下议院偷偷溜出去了。

  • The government proposes to redraw constituencies to make them much more equal in terms of voter population, and to shrink the House of Commons from 650 to 600 members.

    于是政府建议根据选民人口分布重新划割选区,以使选举更公平,并且把下议院的席位由650个压缩到600个。

  • The latest disclosures were made in the House of Commons on July 7th.

    最近的事实披露7月7日发生了英国下议院。

  • One Labour MP said he had 「never seen such venom」 as that witnessed in the House of Commons members' tearoom last night.

    一位工党议员在昨晚目睹下议院茶室的情况后,称他“从来没有见过这种愤怒场面。

  • The speaker of the House of Commons was obliged to resign on May 19th, the first time since 1695 that a holder of that office had been ejected (see article).

    下议院议长于5月19日被迫辞职,这是自1695年以来该职务官员首次被撵下台(参看专文)。

相关热词