I do not know the stories and descriptions to what end: full expression to the good quality of the Japanese people to inspire me to catch up or have ulterior motives?
我不知道这样的报导和描述要达到什么目的:是要全面表达日人的良好素质以激励我国民奋起直追还是别有用心?
I firmly believe that the strong assistance of the international community, the Japanese people united, to open up the situation, we can through this storm.
我坚信,在国际?社会的大力协助下,日本国民众志成城、全力打开局面,一定能够度过这一难关。
As the Japanese people rebuild, George said, their efforts to start over will rekindle painful memories - and perhaps some bitterness as well.
乔治说,当日本人民开始重建时,重头再来的艰辛将唤醒痛苦的回忆——可能如伤口撕裂般的苦痛。
The parochialism of the Japanese people means that it's just a matter of time before China goes to war with Japan again.
日本人的狭隘性格使得中国和日本未来必然还要打仗。
As far as I know, there are pandas in other parts of Japan. And since Japan is not far from China, we welcome the Japanese people to China to see pandas as well.
据我了解,日本其他地区也有一些大熊猫,日本离中国不远,我们也欢迎日本民众到中国来参观。
The Silk Road which ran through Xinjiang and its unique culture greatly influenced the Japanese people in history.
历史上,穿越新疆的丝绸之路及其独特的文化极大地影响了日本人民。
But I have never forgotten the warmth and the hospitality that the Japanese people showed a young American far from home.
但我从未忘记日本人民对一个远离家乡的美国孩子所表现的热情好客。
In Japan itself, the large and expanding literature known as Nihonjinron catalogues and analyses the supposed uniqueness of the Japanese people and their culture.
而在日本本国内部,规模庞大且在不断扩展的、名为日本性(Nihonjinron)的文献,也对日本民众及其文化中被认为独具特色之处进行了分类和解析。
Haiku, a Japanese form of light poetry, is extensively liked by the Japanese people and remains ever-thriving.
俳句是日本的一种诗歌形式,它倍受日本人民喜爱且长盛不衰。
A short reply again brings encouragement and support to the Japanese people living in affected areas.
短短的回信,又一次给身处灾区的日本人民带去了鼓励和支持。
But maybe the Japanese people could use the experience of this catastrophe to rebuild a society bound together with a renewed trust.
但是,日本人民或许能够利用这次灾难的经验,重建新的信任约束,形成新的社会共同体。
And we will do so with the same sense of purpose that has guided our ties with the Japanese people for nearly 50 years.
我们将怀着近50年来指引我们与日本人民关系的同样的意志这样做。
We are humbled by the resilience and strength the Japanese people are showing in these difficult times.
在这个艰难的时刻,日本人民所表现出的坚韧和力量让我们感到自身的渺小。