In the rock column on the man-built brick tower, according to legend is the Liao Dynasty Muta, have elapsed since the years of history, is the Chengde oldest buildings.
在巖柱上有人工建造的砖塔,相传是辽代墓塔,距今已有千年历史,是承德地区现存最古老的建筑。
The important position and role of the royal group in the society of the Liao Dynasty suggest that the consanguineous element remained prominently in social organization and social life at that time.
由皇族在辽代社会中的重要地位和作用可以看出,在辽王朝的社会组织和社会生活中,仍保留有较重的血缘因素。
Baichenzi site, 15 kilometres north of Zhangbei town, recorded as the Beiyang town of the Liao Dynasty for 250 years in the local chronicles, is now the place of animal exchange in the North.
张北县城西北15公里的白城子遗址,250年来一直被地方志书记载为辽代北羊城,是北方交易畜牧场所。
In 938, the Liao Dynasty set up a secondary capital in what is now Beijing, and called it Nanjing (the 「Southern capital」).
公元938年,辽在北京的位置建立了第二个首都,叫「南京」(意为南部首都)。
Liao is an ancient name for this region, which was adopted by the Liao Dynasty (Khitan Empire) which ruled this area between 907 and 1125.
辽是这个地方的古名,公元907 - 1125年成为辽朝(契丹帝国)的属地,因此而得名。
The important position and role of the royal group in the society of the Liao Dynasty suggest that the consanguineous element remained prominently I...
由皇族在辽代社会中的重要地位和作用可以看出,在辽王朝的社会组织和社会生活中,仍保留有较重的血缘因素。
Nearby there is a giant gingko tree also dating back to the Liao Dynasty (916-1125).
桥畔有颗巨大的银杏树,也是辽代(916—1125)之物。
The Cockscomb-shaped kettle is one of the most representative relics of the kitan Nation in the Liao Dynasty with its distinctive features.
在辽代陶瓷中,最富有契丹民族特色又最具代表性的应首推鸡冠壶,它经常被视为辽墓断代的重要依据之一。
Prefecture of Yellow Dragon in the Liao Dynasty was eminent among the four towns to control the Northeast.
辽代黄龙府为控制东北四大重镇之首,其府址所在,历代史志家未能统一认识。