the gap between the old stone age and the new stone age once supposed to be a real hiatus, is being filled by a middle stone age.
旧石器时代和新石器时代之间的间隔曾经被认为是个一个真正的间隔,现在被中时期时代所填补。
new city has a long history, the old stone age 28,000 years ago, the late 「tongkuangyu zhi」, in relation to live in this dwelling.
朔城区历史悠久,28000年前的旧石器时代晚期「峙峪人」就在此栖居生息。
the ancient mining history is long for anhui province. the human activity traces and ape-men of the old stone age were found in fangehang county and hexian county, respectively.
安徽古代矿业历史悠久,原始社会时期旧石器时代有繁昌县人类活动遗迹及和县猿人,新石器时代肥东出土石斧及蒙城尉迟寺遗址;
the stone age has been divided into two periods: the old stone age and the new stone age.
石器时代分为两个阶段:旧石器时代和新石器时代。
the stone age has been divided into two periods: the old stone age and the new stone age.
旧石器时代的结束以出现新石器时代定居的农村为标志。
includes material cultural heritage of the old stone age ruins, xianbei ancestors ga cave site, modern industrial and mining sites;
主要包括物质文化遗产方面的旧石器时代遗址、鲜卑先民嘎仙洞遗址、近代工矿遗址;
taking early ruins of the old stone age in donggutuo as axis and taking 10-25 km as radius, we can confirm the action range of nihewan ape-man.
以东谷坨旧石器早期遗址群为轴点,以10-25公里为半径,可以确定泥河湾古人类活动的范围。