i am writing you this not to shame you, but to admonish you as my beloved children.
我写这些话,并不是为叫你们羞愧,而是为劝告你们,就如同劝告我所亲爱的孩子一样。
obama, in offering praise for pakistan, also seemed to admonish the country「s leadership, calling it 「essential that pakistan continue to join us in the fight against al-qaeda」.
for the sake of man」s free will, god has only intervened indirectly by sending me into the world to admonish and call to conversion.
为了尊重人的自由意向,天主只容许我间接地介入,以劝告世界和召唤他们皈依。
and i myself also, my brethren, am assured of you, that you also are full of love, replenished with all knowledge, so that you are able to admonish one another.
我的弟兄们,我本人深信你们是充满善意,满备各种知识的,并能彼此劝勉。
and i myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
弟兄们,我自己也深信你们是满有良善,充足了诸般的知识,也能彼此劝戒。
it is necessary to admonish men of these things.
这是必要的训诫男人这些事情。
the apostle paul does not tell us directly 「how」 to admonish one another. he does leave us some hints, though.
使徒保罗没有直接告诉我们「如何」相互彼此劝诫。
however the red means upswing fiery, also it means the crisis to admonish more or less.
然而飘红,除了代表火热高涨之外,还或多或少地暗藏着危机警戒。
stephen hawking uses his new book, the grand design, to admonish philosophers for failing to keep up.
斯蒂芬霍金用他的新书《伟大设计》来给哲学家们敲警钟:你们已经落伍了。
our profile continued to admonish us for having skipped the step.
软件的属性继续提醒跳过的步骤。
cor. 4:14 it is not to shame you that i write these things but to admonish you as my beloved children.
林前四14我写这些话,不是羞辱你们,乃像劝戒我亲爱的儿女一样。
rom. 15:14 but i myself also am persuaded concerning you, my brothers, that you yourselves also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.