to condone
宽恕
2025-06-28 17:48 浏览次数 5
宽恕
to condone a set of laws that give them immeasurable power over their children is asking for trouble.
赐于一套无上权威的规定给于这些父母是自取其咎的行为。
the surprising thing is that society smiles so benignly on the motorist and seems to condone his behavior.
令人惊奇的是人们对于肇事者的态度十分纵容。
clearly, the nba more or less used to condone this type of behavior. players could rough each other up and play on (see jordan rules).
显然,nba曾经多少纵容过这种行为,球员之间打得很野蛮但比赛没有因此中断(看看底特律当年的乔丹规则吧)。
never allow my affections to be recanted or stop marveling at you behind to also marvel at your warmth , your wit, your refusal to condone animal , your inability to boil water.
决不允许自己的感情否认或停止对你的惊叹,惊叹于你的温暖,你的幽默,你拒绝宽恕屠杀动物者,和永远仰慕你永远烧不开一壶水的能力。
to allow changes that are known to be unacceptable at the enterprise level is to condone wasted work, because the project will eventually be forced to roll back those changes.
允许执行已经知道在企业层次上不能接受的变更,就是接受无价值的工作,因为项目最终会不得不放弃这些变更。
「as a responsible company we don」t want to condone any activity which could lead to someone being injured. 「
我们是一家负责任的公司,因此我们不会纵容任何有可能令人们受伤的行为。
i repeat, none of this is meant to condone china」s behaviour, but it is certainly intended to caution strongly against over-reaction and threats of spoiling the beijing olympics.
我再重申下,我无意替中国的行为辩解什么,但肯定是要强烈地警告那些破坏北京奥运的过激行为和威胁。
that is not necessarily to condone china「s policies, or to deny armenian history.
这并不一定是纵容中国的政策,或拒绝亚美尼亚人的历史。
whether the imf is indeed willing to condone a 3% deficit financed by other means is uncertain; yet the more pertinent question is whether ukraine is actually on course for a us$3.7bn
至于imf是否真的愿意放宽条件允许乌克兰通过其他方式为3%的预算赤字进行融资,还不清楚。
we turn our attention away from our own defects, and when we are forced by untoward events to consider them, find it easy to condone them.
我们对自己的缺点不甚关注,即便是深陷困境而不得不正视它们的时候,我们也会很容易就宽恕自己。
you don’t have to condone kids getting beat up every day to enjoy seeing him in the ring.
喜欢看他站在拳击台上也用不着宽恕那些每天挨揍的小孩。
yes, i do believe it」s theft but perhaps it is necessary to condone that theft.
我确实认为这是盗窃,但也许我们有必要容忍它。
this year「s anniversary followed outrage by local residents over remarks by japan」s former defense minister that had appeared to condone the bombings.
今年的纪念日上,日本民众对日本前任国防大臣作出的宽恕爆炸案的行为表示愤怒。
to forgive is not to condone the bad things our parents have done.
要原谅不是赦免父母曾做过的坏事情。
student: i think it「s unjust. yes, i do believe it」s theft but perhaps it is necessary to condone that theft. -----but it「s theft. -----yes.
教授:我认为这是不公正的。是的,我相信这是盗窃,也许有必要接纳这种盗窃。----但它确实是一种盗窃。------没错。
failure to protest police brutality may indicate a willingness to condone it.
反抗警察暴行的失败暗示着宽恕其行为。
no one wants to condone bad behaviour, but the consequences of failure can be dire.
虽然国家不会放任银行的恶劣行为,但是更不愿看到灾难性的后果。
it」s certainly understandable that palestinians refuse to condone what they consider an objectionable aspect of israeli governance as part of a peace deal.
巴勒斯坦人拒绝接受在他们眼中以色列政府有争议的一面作为和平条约的一部分这一点无可厚非。