she took a pinch of salt with her right hand, rubbed a trickle into the pan, and beat her hands clean like a pair of cymbals.
她用右手捏了一把盐,搓着手指,盐成细流漏进锅内,然后把手拍干凈,像拍打铜钹似的。
but now i「m starting to see it trickle into the blogging of friends and loved ones.
但我却发现,亲友们的博客也在开始受到侵袭。
in southeastern australia, a ten-year drought now causes the murray river to trickle into the sand before it reaches the sea.
澳大利亚南部,连续十年的干旱已使墨累河变成了涓涓细流,还未到达大海便已渗入了泥沙。
african countries frequently have to wait years, if not decades, for new medical products to trickle into their health systems.
非洲国家经常必须等上数年,如果不是数十年的话,才能使新型医疗产品慢慢进 入其卫生系统。
some have already begun to trickle into the workforce, specifically in factories, a number of which have experienced strikes in recent months by young, rural workers.
一些「90后」已开始进入工厂,许多人还经历了由年轻农民工发起的罢工活动。
also, the effects of the recently announced u.s. federal reserve」s plan to purchase $600 billion in treasury bonds could trickle into foreign markets.
并且,美联储最近公布:将购买6万亿的国债,这项举措所带来的影响也会渗透到外国市场。
it is therefore likely that the well known concepts from the language they were used to working with trickle into our own languages.
因此,我们就要从他们习惯使用的语言中,抽取出广为人知的概念衍生为我们自己的语言。
meanwhile much of the aid which has been allowed to trickle into the country, in minuscule amounts, has sat at the airport for days.
同时,而获準进入该国的援助中,大部分滞留机场多天。
the students and interns trickle into the room in groups of two or three so they can learn from each other.
学生们和实习生们三三俩俩地鱼贯进屋,因此他们能彼此学习。