underglaze blue and white decoration was begun in china due to a shift in taste, during the yuan dynasty (1279-1368).
釉下青花装饰开始在中国由于口味的转变,在元朝(1279-1368)。
a large 16th century ming dynasty deep dish painted in underglaze blue with grape and vine decoration to the centre and with alternating flowers and buddhist emblems around the rim.
there were many kilns active in the south of china during the song and yuan dynasty that produced this highly esteemed wares that were the immediate predecessors of the underglaze blue and white.
有许多窑在宋,元代的瓷器生产的这种高度尊敬的人是釉下青花前任在中国南方活跃。
underglaze blue is a kind of famous underglaze in chinese ceramic history.
青花瓷是中国陶瓷史上有名的釉下彩。
a well painted underglaze blue decorated, stirrup-handled, 「sparrows beak」 jug made in china for export to europe during the reign of the qianlong emperor (1736-1795).
a comparison has been made between chinese ink painting and underglaze blue decoration, their similarities and their differences have been found and their respective features portrayed.
比较了中国画艺术和青花艺术的相似之处,分析了其差异所在。阐述了各自不同的特点。
a rare, heavy and very finely potted pair of bottle vases well decorated with stylized lotus flowers in underglaze blue with doucai style overglaze enamel decoration.