unless otherwise stated in the assignment, the contractor shall have no liability to the employer for the work carried out by the subcontractor after the assignment takes effect.
除非另有说明,否则承包商在转让生效以后对分包商实施的工程对雇主不负责任。
partial shipment or transshipment shall be permitted unless otherwise stated on the face hereof.
应準许分批付运和转运,除非本合同正面另有规定。
unless otherwise stated on the face of this order, goods shipped from seller for delivery to buyer shall be delivered ddp named point with title passing at buyer「s dock.
除非本单上另有说明,货物应以税后交货的方式从卖方运到买方指定的地点,货物所有权在买方码头转移。
unless otherwise stated or agreed upon, all our prices are net without commission and subject to our final confirmation.
除非另有说明或者协议,我们提供的所有价格都是不含回扣的凈价,且须得到我方最后确认。
unless otherwise stated in the particular conditions, any product produced by the works during trial operation shall be the property of the employer.
除非专用条件中另有说明,工程在试运行期间生产的任何产品应属于雇主的财产。
unless otherwise stated in the particular conditions, monthly progress reports shall be prepared by the contractor and submitted to the engineer in six copies.
除非专用条件中另有说明,承包商应编制月进度报告,并将6份副本提交给工程师。
refer to landscape architect」s drawings unless otherwise stated for all landscape lighting fixtures.
除特别说明外,一切园林灯光配俑须参照园林建筑师图纸规范。
all quotations are subject to our final confirmation. unless otherwise stated or agreed upon, all prices are net without commission.
所有报价须经我方最后确认,除非另有规定或达成一致意见所有价格都不含佣金。
unless otherwise stated you do not receive store credit or cash back for whatever you don「t use.
除非另有说明,如果您不使用完,你将不享有店铺记账或者返还现金。
unless otherwise stated in the employer」s requirements, the contractor shall provide six copies for the use of the employer's representative and assistants.
除非在业主要求中另有规定,承包人应向业主代表及其助理提供六份复印件。
partial shipment or transhipment shall be permitted unless otherwise stated on the face hereof.