Originally, there were three monks, one of whom died from disease several years ago; another went away for being unable to endure poverty. So now, only he remained here.
寺内本有三个僧人,一个于数年前病殁,一个因不耐清贫而他走,剩下的只有他一个人了。
All her fears, and pain went away for that moment.
那一刻,她所有的恐惧、痛苦都消失了。
It was the last evening we ever spent together, because he went away the next day, back to his Unit.
那是我们在一起的最后一个夜晚,因为他第二天就回部队去了。
And he carved her a pair of wooden feet and some crutches, and taught her a psalm which is always sung by sinners; she kissed the hand that guided the axe, and went away over the heath.
刽子手用木头为凯伦雕出两只脚和拐杖,然后教她唱罪人唱的赞美诗。她亲吻了执掌斧头的手然后迈上荒野离开了。
After I went away to college, I visited my parents monthly at first, then less often.
以后我就进了大学,起初,我每个月去看望一次父母,然后常常少起来了。
After some investigation, I found that the problem went away if I attached a policy at the endpoint level, rather than only at the operation and message levels.
经过一番调查,我发现,如果不仅仅在操作和消息层附加策略,在端点层也附加一个策略,那么问题将会变得更糟糕。
Then the disciples went away again unto their own home.
于是两个门徒回自己的住处去了。
So he left them and went away once more and prayed the third time, saying the same thing.
耶稣又离开他们去了。第三次祷告,说的话还是与先前一样。
After I was graduated from the local high school I went away to college.
我在当地中学毕业后离家去上大学。
He usually went away about midnight, and returned to Courfeyrac's lodgings.
他经常要到夜半十二点才离开,回到古费拉克家里。
One of them went away from me, and I said, 「he has surely been torn to pieces.」 and I have not seen him since.
一个离开我出去了;我说他必是被撕碎了,直到如今我也没有见他。
「You paragon of beauty,」 said the wicked woman, 「all has just happened as I expected,」 and then she went away quickly.
「你这个经典的美人,」邪恶的女人说,「一切都进展的如我所希望的,」然后她就很快的离开了。
It was sad news as he was a cool man that made cool things and he went away too early.
这是个令人难过的消息,他是一个出色的人,创新出了那么多出色的东西,却那么早就离开人世。