being a workaholic can actually hurt your business.
当一个工作狂会损害你的事业。
in the sphere of work, britain will emerge as a radically bifurcating country: increasingly divided between the workaholic and the work-shy.
在工作领域,英国将逐渐成为一个分化的国度:工作狂与怕工作者逐渐区分开来。
「i’m just as workaholic and prone to errors as anyone else, 」 he says.. “i have way too many projects, and it would probably be better for me and the academic community if i focused my efforts.
he is a type one surrounded by type twos and threes – a workaholic trying to survive his office’s gossip and judgment.
他是属于被第二种和第三种人所包围着的第一种人 是一个在办公室闲话和批评中挣扎求存的工作狂.
in the past few decades, when pensions in most rich countries were reasonably generous and early retirement was positively encouraged, only the most workaholic (or improvident) continued working.
this does not mean being a workaholic or a super problem solver, but rather to find and perfect ways to leverage the investment you and your organization have in the talent that has been hired.
这并不是说要当一个工作狂或问题终结者,而是说要找到并完善影响你和组织对以雇佣人才的投入方式。
contrary to myth, you don「t need to be a workaholic to start a successful business.
和那些创业神话相反,并非一定要是工作狂才能成功。
that」s especially so if (a) you're a workaholic or (b) you constantly receive (and accept) more work than you can handle.
如果你是个工作狂或者经常被委派(以及主动接受)超出个人能力的任务,情况更是如此了。
but now, workaholic values have shifted to every aspect of life, especially parenting. 「our cultural expectations of motherhood have ratcheted up,」 hess says.
但现在,对工作狂的这种评价规则被放大到了生活的各个方面,尤其是在养育子女上。
while he appreciates his family more than ever, he is the same workaholic with the same drive that got him this far.