Most would rather have a runny nose than suffer the embarrassment of wearing rolls of tissues on their heads.
大部分的人可能宁愿流鼻涕,也不要尴尬地把卷筒卫生纸戴在头上。
Answer: no. Some people have the tendency to sneeze and have a runny nose when exposed to bright sunlight.
回答:不是,一些人在强光下容易打喷嚏并且流鼻涕。
He developed symptoms of fever and a runny nose on 13 September, was hospitalized on 20 September, and died on 22 September.
他于9月13日出现发烧和流鼻涕癥状,9月20日住院,并于9月22日死亡。
Learn how to deal with a runny nose and get rid of it, with these tips.
来学习一下怎么摆脱流鼻水的问题,用以下方法就行了。
Imagine knowing you’ll be too sick to go to work, before the faintest hint of a runny nose or a sore throat.
假设这么一种情况:可以根据一些非常微小的表现诊断你可能将会影响你工作的疾病,比如流鼻涕、喉咙痛。
Stock up on groceries and other household items to save yourself from venturing out in public with a runny nose or watery eyes.
把杂物和其他的生活用品收起来,将自己从在公共场合鼻涕不断和眼泪汪汪的窘境中解救出来。
Whether it is caused by a mild cold or the flu, a runny nose and sore throat are signs of a viral infection.
鼻涕不止的鼻子和疼痛的喉咙是病毒感染的信号,能够帮助判断是否患上了轻度感冒或者流感。
And you can certainly take precautions to make sure that a runny nose is not the harbinger of a more serious disease.
而且你必定可以采取预防措施来确认流鼻涕不是更严重的病的预兆。
Mark: Or you will have a runny nose and cough!
马克:否则你会流鼻涕和咳嗽!
I have a runny nose and a scratchy throat.
我流鼻涕,嗓子还又疼又哑。
This product is very simple to give to children young and old. It can help clear up a runny nose in a matter of a few hours.
这个产品相当简单方便给小朋友或是大朋友吃,大概几小时就解决了流鼻水的问题。