bad at
不善于
2025-09-06 14:14 浏览次数 6
不善于
Bad Day at Castle Loch湖边城堡的倒楣日
bad day at cat rock倒霉的一天
Bad Day at Black Rock黑巖喋血记
e bad at在差
a bad hand at不善于…
Bad At Relating很遭
Bad At Taxing不善于课税
Bad at walk不善行走
Bad day at cat clock倒霉的一天
French tourists are the worst in the world, coming across as bad at foreign languages, tight-fisted and arrogant, according to a survey of 4, 500 hotel owners across the world.
根据一项对全世界4500家旅馆老板的调查,法国游客是世界上最糟糕的游客,他们外语讲得差,既小气又傲慢。
Mr Lencioni reckons one reason managers are bad at making their workers feel better is that they have forgotten what it felt like to be starting out.
伦乔尼猜认为,管理者不善于让员工感觉良好的一个原因,是他们忘了开始工作时是什么样子。
In that case, maybe I「m not so bad at this networking thing after all.
这样的话,也许在人际交往方面,我做的并不太差。
Today’s youth may be web-savvy, but they also stand accused of being unread, bad at communicating, socially inept, shameless, dishonest, work-shy, narcissistic and indifferent to the needs of others.
如今的年轻人也许都喜欢网络的思考方式。但是他也同时被指责认为是不喜欢读书、不善于交流、无社交能力、害羞、不诚实、害怕工作、自以为是以及不在乎他人的感受。
Might they be bad at record keep 50% so it」s not actually 60% percent it was only 50%.
可能他们在记录上不好,所以实际上不是60%而是。
Because landfills are usually airtight beneath the surface, paper and plastic are equally bad at biodegrading.
因为垃圾填埋场都是密封的,纸袋和塑料袋在分解的时候都是一样糟糕。
It「s because I can」t bear being bad at things, he said.
他说,因为不能忍受自己在某些方面很差。
Everyone has strengths and weaknesses, he says, and some people are just bad at recalling names and faces.
每个人都有强项也有弱点,他说道,有些人就是在回忆名字和脸孔的时候有些不济。
He often said, 「People always complain about the bad weather.」 Actually the weather is not bad at all.
他说:「人们经常抱怨天气不好,实际上并不是天气不好。」
We are really good at talking about material things but bad at talking about emotion.
我们真的擅长谈论物质上的事物,并不善于谈论感情的东西。
Might they be engaged in wishful thinking might they be just bad at math so they can「t work out percentages.
可能他们被卷入了充满希望的考虑中,他们可能只是数学不好,所以不能算出百分比。
In fact, we」re surprisingly bad at predicting what will bring us joy. Gilbert asks.
事实上,我们在预期什么会给自己带来幸福这个问题上做的很糟糕,这一点很令人意外。
Moreover, not all cash-strapped parents are bad at raising children.
而且,并不是所有的贫困家长都不善于抚养孩子。
Humans turn out to be really bad at starting from a simple linear chain of proteins; they need a rough idea of what the protein might look like before they can recognize patterns to optimize.
从一条简单的线性蛋白质链起步时,人类的表现的确很糟糕;在识别出待优化的模式之前,他们需要对蛋白质的样子有个大致的了解。
T regard that is bad at all.
我不认为这是一件坏事,I, don。
You「re really bad at faking it.
你真的很不善于伪装。
This could help explain what makes one person good at math but bad at music, or good at spatial navigation but bad at language
这个发现有助于解释为何一个人精通数学却不通音律,或者擅长于空间导航技术而不善于学习语言。
Two women, an old fellow who lodges in the back-yard, and curtains that ain」t so bad at the Windows.
两个女人,一个住在后院的老头,窗上的窗帘确实不坏。
If people are bad at recalling their feelings, they are worse at predicting them.
假如人们不善于回忆自己的感觉,他们会更不善于预测自己的感觉。
Moreover, even signatory countries may be bad at abiding by the convention, especially when it means enforcing the return of children to a parent alleged to have been abusive.
此外,即使是缔约国也会违反公约,尤其在执行将孩子遣送到被判有虐待倾向的一方的时候。
In other words, love doesn「t just make girls bad at math — it may also make boys act like selfish jerks, all in the service of conforming to a romantic ideal.
也就是说,爱情不仅是让女生数学不好,还会让男生像自私的傻瓜,这些其实都是为了爱情服务。
Thoughtless and indiscreet I can easily believe him, but this step (and let us rejoice over it) marks nothing bad at heart.
我固然认为他为人轻率冒昧,不过他这次的举动未必就是存心不良(让我们但愿如此吧)。
And that is not bad at all because I think, from what I remember, is that it is 11 times ten to the tenth.
这数字不坏,因为,据我所记得的,等于11乘10的10次方。
In other words, love doesn」t just make girls bad at math - it may also make boys act like selfish jerks, all in the service of conforming to a (largely unconscious) romantic ideal.
换句话说,爱情不仅会使女生在数学前踟蹰不前,也会使男生的行为像个自私的傻子,这都是为爱情让路。
B: Not bad at all.
不算太坏。
Jack is bad at English because he has never practiced speaking in class.
杰克的英语很差,因为他在课堂上从来没有练习说英语。
The findings appear to confirm the cliche about Britons being notoriously bad at making an effort to speak the lingo when abroad.
这一研究发现似乎证实了关于英国人的一个成见,就是英国人在国外很少会努力去说当地的语言,这一点简直都出了名。
Why then, if communication is vital to our survival as individuals and to the institution of marriage, are we often so bad at it?
为什么会这样,沟通对我们作为个体的生存和婚姻制度是否如此重要,我们通常在这方面如此糟糕?