moral: beware lest you lose the substance by grasping at the shadow.
寓意:谨记,切莫因追逐幻影而丢失已有的东西。
let us beware lest our labour be in vain, because we do not wait for the teaching of the spirit.
让我们儆醒,恐怕因为我们没有等候圣灵的引导,使我们的工作归于徒然。
ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
亲爱的弟兄阿,你们既然预先知道这事,就当防备,恐怕被恶人的错谬诱惑,就从自己坚固的地步上坠落。
beware lest ye sow tares of dissension among men or plant thorns of doubt in pure and radiant hearts.
要小心留意,避免在人们中播下不和之种子,或在纯洁明亮之心田种下怀疑之荆棘。
hold your possessions loosely, and beware lest the gift begins to mean more to you than the giver.
不要紧握着你的财产,并要小心留意财物有没有喧宾夺主,在你心中变得比赐你财物者更重要。
beware lest perhaps your heart be deceived, and you depart from the lord, and serve strange gods, and adore them.
你们应谨慎,免得你们的心受迷惑,离弃正道,去事奉敬拜其他的神。
then beware lest thou forget the lord, which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage.
那时你要谨慎,免得你忘记将你从埃及地,为奴之家领出来的耶和华。
i was told to beware lest i (should) injure him.
有人关照我,要我小心别伤害他。 收藏。
beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after christ.
你们要谨慎,免得有人不照着基督,而照着人的传统,和世俗的言论,藉着哲学和骗人的空谈,把你们掳去。
gal. 5:15 but if you bite and devour one another, beware lest you be consumed by one another.
加五15 你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。
beware lest you should fall into this mistake again.
请注意不要再犯这种错误。