A United Nations climate change meeting in Copenhagen last December broke up in acrimony, without a legally binding agreement on how to cut carbon emissions.
去年12月在哥本哈根举行的联合国气候变化大会,因为各国间相互指责而使谈判破裂,未能就如何减少碳排放达成具有法律约束力的协议。
Russia also wants the Georgian leadership to sign a binding agreement renouncing the use of force to recover the lost territories.
同时,俄罗斯希望格鲁吉亚领导人签署一份约束协议,宣布放弃使用武力收复失去的领土。
His comments came on the same day that the UK「s energy and climate secretary, Chris Huhne, played down the prospects of a legally binding agreement at the talks, which open on Monday.
就在伊沃·德波尔作此番讲话的当天,英国能源与气候变化大臣克里斯·休恩(ChrisHuhne)表示,对下周一开始的气候变化大会会谈上能否达成具有法律约束力的协议不抱太大希望。
But even if other parties do accept this as a basis for going forward, achieving the legally binding agreement we need in a year」s time will be an enormous challenge.
但是即使其他各方将此作为向前迈进的基础,在一年之内达成一项对有关各方具有约束力的协议仍将是一个巨大的挑战。
What is needed is a legally binding agreement not to use force.
我们需要的是一项有法律约束的条约而不是使用武力。
It is now more likely that President Obama will go because he will not be forced to sign a legally binding agreement which the us senate could then reject.
奥巴马总统很有可能也会参加,因为他不会被迫签署具有法律约束力、但参议院会否决的协议。
A binding agreement between buyer and seller.
买方和卖方有约束力的协议。
But his optimism contrasted with the increasing doubts around the world enough time remains to deliver a binding agreement in Copenhagen.
他的乐观和世界各地日益增加的疑虑——是否有足够的时间让哥本哈根提供具约束力的协议——形成鲜明的对比。
America「s failure so far to pass climate-change legislation means that a legally binding agreement will not be reached at the conference.
美国至今未能通过气候法案,这意味着一项有法律约束力的协议将不会在这次会议达成。
「I think it」s extremely unlikely we will see a legally binding agreement in Cancun,」 DE Boer said.
「我认为我们极可能在坎昆看不到一个具有法律约束力的协议,」德布尔说。
This is why Russia will continue its efforts to promote a legally binding agreement on international energy co-operation.
这也就是为什么俄罗斯将继续努力推动国际能源合作签订合法的有约束力的协议。
But she said a legally binding agreement could take up to a year.
但是她说,达成具有法律约束力的协定需要一年时间。
Jarvis said there are no magic solutions to climate change, so governments need to reach a legally binding agreement on greenhouse gas emissions.
贾维斯表示解决气候变化不能靠天只能人为,所以政府对温室气体的排放需要加强法律约束力。
A covenant is 「a binding agreement or promise」, and as this covenant is made by God Himself, then there is no doubt that it will be fulfilled.
立约是「具有约束力的协议或保证」,由于这是神所立的约,毫无疑问它必被执行。
The target should be a political agreement between rich and rising nations – above all between the US and China – robust enough to deliver a binding agreement during 2010.
其目标应该是在富国与新兴国家之间达成一项政治协定(尤其是美中之间),该协议要足够有力,足以推动在2010年内达成一项有约束力的协定。
On executive pay, France and Germany had hoped for a binding agreement to cap bonuses, but they will not get one because of British and US opposition.
关于高管薪酬问题,法、德两国本希望达成一项具有约束力的协议限制高管奖金,但因英、美两国反对,此项协议将成泡影;