in the book, the portrait of obama is that of a young, inexperienced president lacking the leadership and managerial skills to deal effectively with the cascading economic problems he inherited;
this deal effectively excludes foreign countries from making big decisions.
此次协议在作重大决定方面排除了外国干预。
once the former subordinate becomes powerful, it「s time to learn about them and from them in order to deal effectively with them.
一旦昔日的弱者变得强大,就到了我们要了解他们和向他们学习的时候了,这样才能有效地跟他们打交道。
deal effectively with guests and workplace colleagues from a variety of cultures.
与不同文化背景的客人和同事进行有效沟通。
the finite element method with penalty element could deal effectively with the constrainsbetween baffle plates and tubes in a heat exchanger.
罚单元的有限元法可以有效地处理换热器中传热管与折流板之间的约束联结。
and japan has just seen another prime minister sent packing after failing to deal effectively with the aftermath of the earthquake and tsunami.
并且日本的另外一位首相由于在台风和地震灾害后处理失败刚刚下台。
to deal effectively with this environmental and public health emergency the senegalese authorities will require urgent technical and financial assistance from the international community.
为了有效应对这一环境和公共卫生紧急状况,塞内加尔当局需要国际社会紧急提供技术和资金援助。
i」ve spent a long time thinking about the best way to deal effectively with such people.
我曾花了长时间考虑如何有效地处理这类人。
this deal effectively excludes foreign countries from making big decision .
此次协议有效地排除了外国涉足做重大决定。
at present, there is a great deal of oily sludge produced in the jing'an oil field yearly so that can not deal effectively with them for protecting the environment.
目前,在靖安油田每年都有大量含油污泥产生,无法对其进行有效的环保处理;
we’ll cover some useful techniques and language to deal effectively with that early morning phone call about an accident.
我们会学到一些有用的技巧和语言来有效地处理早晨有人打电话汇报紧急事件。
less than 50 percent said they believed their organizations were equipped to deal effectively with this rising complexity.
少于一半的人则相信他们的组织具备处理越来越复杂的事件的能力。
in addition, both the government and the public should not only adopt a risk-based approach but also be fully prepared to deal effectively with potentially severe risks.